Эдельвейсы — не только цветы (Лозневой) - страница 78

Сзади послышался голос. Вано обернулся: вот черт, да это же фриц.

— Сюша, зольдат…

— Да сиди ты! — отмахнулся Вано. — Без тебя тошно.

Но тот не унимался.

— Ну что — сюша?.. — злился Вано. — Заправился и поболтать хочешь?

— Я, я! — закивал немец. — Хотел больталь…

— Так бы и сказал сразу, — догадался солдат. — А то — сюша, сюша!.. Надумал, значит.

Вано вызвал Егорку, и тот побежал к командиру доложить о просьбе пленного.


Когда Пруидзе привел немца к Черной скале, Головеня уже был там. Не заставила себя ждать и Наталка. Она поспевала всюду: готовила для солдат пищу, ухаживала за ранеными и вот — переводила.

Приблизившись к Головене, Пельцер щелкнул каблуками.

«Что с ним сегодня?» — удивился лейтенант.

Немец заговорил, не ожидая вопросов, заговорил длинно, «растекаясь мыслию по древу». Суть его слов была в следующем.

Не сегодня-завтра падет волжская крепость — Сталинград. Падет Кавказ. Через неделю-две немцы будут в Баку и Тифлисе, Саратове и Куйбышеве. А оттуда на Москву!.. Но уже не так, как в сорок первом. Тогда было мало опыта и много ошибок. За минувший год немцы многому научились. Нет, не старый Гудериан поведет танки на Москву, а молодые генералы-нацисты, которые не знают никаких преград!

— Все это мы уже слышали, — перебил пленного Головеня. — Говорите по существу.

Пельцер испытующе взглянул на Головеню:

— Вы можете меня расстрелять. Но не станете этого делать. Вам это не выгодно. Здесь, в горах, особые условия, и несмотря на то, что идет война, можете меня обменять. Обменять на одного из ваших командиров, которые попали в плен к нам. Подумайте об этом. Вам это выгоднее, чем расстрелять меня. Но если вы не поймете этого и все-таки поставите меня к стенке, я, не дрогнув, скажу: — Все на свете бренно! Человеческий род смертен. Все мы умрем, как умерли наши предки. Единственное, что остается жить — это слава подвигов мертвых!

— Скажите ему, Наташа, пусть заткнет свой фонтан и отвечает на мои вопросы, — не выдержал Головеня. — Какие силы идут на перевал?

Не успела девушка перевести фразу, как немец перебил ее. Он и сам давно собирался сказать об этом.

— Сюда идет альпийская дивизия.

— Вы говорите неправду, — возразил Головеня. — Первая альпийская дивизия разбросана по многим направлениям. Один из ее полков потянулся к Эльбрусу.

— Мало дивизии — пойдет корпус. Два пойдет!

— Не бросайтесь корпусами. Это не так просто, как вы думаете!

— Мне не о чем думать, — осклабился немец. — Все и без меня продумано.

Он, видимо, ничего не понял или не хотел понять: его серые, чуть мутноватые глаза по-прежнему смотрели вызывающе, нагло.