Жена по жребию (Самсонова) - страница 59

-    Тайланна и Олли, это ли не ваш недосмотр, - сощурилась Армин и безапелляционно добавила: - если вы когда-нибудь вновь осмелитесь умолчать о происходящем в моей крепости - я найду, чем вас развлечь.

-    Слова хозяйки, - усмехнулась Иннади. - Что Вы будете делать с Олли?

-    Я бы ее с крепостной стены скинула в пропасть, - мечтательно произнесла Армин,

-    но у девочки болезненная привязанность к этой женщине. Она поставила свою гувернантку вместо матери и отца.

-    И Вы позволите ей остаться безнаказанной?

-    О нет, - хищно улыбнулась Армин. - Я просто жду своего супруга. Думаю, тронутый мольбами дочери, он придёт договариваться. Тем более что Тайланна не глупа и возьмет всю вину на себя. Я не поставлю себя в глупое положение, воюя с измученным ребенком.


***

Герцог стоял у стеллажа. Он презирал себя за привычку прятаться после семейных скандалов в замковой библиотеке. Тай плакала навзрыд, закрытая в своей комнате. Олли колола лед под присмотром давешних скандалисток. А он испытывал дичайшее чувство вины перед супругой - выставить Олли из крепости он не мог. Однажды Тайланна уже резала руки, демонстративно, не так, как это делают настоящие самоубийцы. Но с тех пор герцог жил в страхе потерять дочь.

Черная маска лежала на столе, в красном стекле играли отблески пламени. Рихтера подхватили воспоминания.

«- Мой отец служил на границе, - Арисса Клевиль, новоиспеченная герцогиня Данкварт, нежно улыбнулась воспоминаниям, - и был ранен. Домой он вернулся без правого глаза, шрамы проходили и по щеке, заходя на шею.

-    К чему Вы этого говорите? - горько усмехнулся герцог.

-    Вам не напугать меня, - тонкие девичьи пальчики погладили теплую кожу маски».

Данкварт подошел к шкафчику, достал тяжелую квадратную бутыль и немного запыленный стакан. Первая брачная ночь прошла не так, как предполагалось.

«- Вы чудовище, муж мой, - хрупкая фигурка Ариссы в лунном свете казалась еще меньше. - Не приближайтесь. Я жена Ваша, перед Богом. И клялась быть Вам верной и телом и душой. Но Вы не были полностью честны. Клянусь, что не позволю Вам коснуться себя. Придется осчастливить крыску Олли, дать ей вожделенный статус второй жены! Я приказываю Вам покинуть мою спальню! Или, клянусь Богом, о Вашей тайне завтра будут знать все!»

-    Отличный способ решить проблему, - хриплый голос Армин разрушил тишину библиотеки. - Я не смотрю, надевайте свою маску.

-    Миледи, - герцог поспешно прижал магическую вещицу к лицу и вздрогнул, чувствуя, как она липнет к коже.

-    Вы все так решаете? Пропустили ужин, пьете в одиночестве, - женщина прошлась по библиотеке и присела на край стола.