– Что?
– Ордер на обыск.
– На обыск?.. – Может быть, это все-таки сон? Очередной кошмар? И сейчас в коридоре появится Вынимала? Ордер на обыск… – А что вы ищете? – спросила она.
– Я думаю, вам лучше поговорить с инспектором, мадам.
– Я хочу посмотреть, что происходит.
– Но инспектор…
– Вы не войдете туда, пока я не посмотрю. – Сэм повернулась к Хелен. – Не пускайте его туда. – Присела на колени, поцеловала Ники. – Одну секунду, дорогой. Подожди здесь и не впускай этого дядю в нашу с папой спальню.
– Он разрезал моего мишку, – зарыдал Ники.
– Я его самого разрежу на мелкие кусочки, – заявила Сэм, сердито глядя на полицейского. Причем произнесла она это таким тоном, словно бы и впрямь намеревалась выполнить свою угрозу.
Она широкими шагами пошла по коридору и вдруг остановилась, увидев на кухне еще одного полицейского: тот стоял на коленях и, светя себе фонариком, заглядывал под раковину. Кастрюли, сковородки, тарелки, блюда – все было вытащено из шкафов и лежало на столах. И это стало последней каплей.
– А ну выметайтесь отсюда! – заорала Сэм. – Пошли прочь из моей кухни!
Она ухватилась за ящик, первый попавшийся ящик, вытащила его. В нем лежали ножи, кухонные лопатки, сбивалки, деревянные ложки, и Сэм швырнула все это в незваного гостя. Содержимое ящика высыпалось, он ударился о стену прямо над полицейским и с громким треском упал тому на голову, судя по стону, который издал служитель закона, больно ушибив его.
– Сэм. – Ричард ухватил жену за руку. – Не надо мешать им. – Он обратился к констеблю, который, сидя на полу, потирал голову и разглядывал свои пальцы: – Как вы?
Констебль закатил глаза:
– Ради бога, уберите ее отсюда!
Ричард увел Сэм в гостиную.
Там хозяйничали двое мужчин. Один, с прической по моде шестидесятых, как у битлов, в коричневом пиджаке и расклешенных брюках, стоял у обеденного стола и перевязывал красной лентой стопку документов. Другой, опустившись на колени перед столом Ричарда, вытаскивал документы из ящика; его серые брюки задрались, и Сэм видела горчичного цвета носки и бледные безволосые ноги. Он оглянулся через плечо и встал, крепкий, коренастый, – лет десять назад этот человек, возможно, был боксером; алчные, чуть выпученные глаза делали его похожим на откормленную лягушку. Помятый костюм явно был ему тесноват, узел галстука ослаблен и наполовину приспущен на грудь. Полицейский снисходительно посмотрел на Сэм, словно она его совершенно не интересовала, словно она тоже была ребенком, чьего мишку он сейчас прикажет распороть.
– Это ваша жена?
Ричард кивнул, посмотрев на Сэм, как загнанный в угол зверь. Потом сделал над собой усилие и выдавил улыбку, желая утешить ее: все, мол, в порядке; однако эта мимолетная улыбка больше смахивала на нервный тик.