«Человек, который убил дракона, а потом жил счастливо.
Долго и счастливо – величайший миф детства».
– Хорошо, Тигренок, иди прими ванну, а потом мама поднимется к тебе.
– Спокойной ночи, Тигренок.
Ники вприпрыжку покинул кухню.
– И как только у него на все сил хватает? – удивилась Сэм.
Ричард отложил ружье и плеснул в стакан виски: ровно на четыре пальца, стандартная норма. Затем открыл кран, добавил немного воды.
– Хорошо выглядишь, Багз, – нежно сказал он. – Тебе очень идет этот джемпер.
Она скосила глаза, вспоминая, что на ней надето.
– Спасибо.
– Я… – Ричард запнулся, сунул руку в карман вельветовой куртки и вытащил оттуда маленький пакетик. – Я тут… – Он покраснел. – Купил тебе подарок.
– Мне?
Муж протянул ей пакетик в шикарной подарочной упаковке из фольги, правда слегка помятой. И клейкой ленты было слишком много. Сэм отодрала ее ногтем. Внутри оказалась маленькая кожаная коробочка, по виду не новая. Она неуверенно посмотрела на Ричарда, тот ободрительно кивнул. Она подняла крышку и увидела старинные часы «ролекс» – тонкий прямоугольник с двумя циферблатами.
– Настоящая старинная вещь… Тридцатые годы. Я подумал, что это подойдет к твоему образу… Ну, я имею в виду ретро и все такое…
– Здорово, – сказала Сэм, вынимая часы из коробочки. – Очень в струю. Какие красивые. – Она поцеловала мужа. – Очень изящные.
Она сняла свои прежние часы с руки, положила их на стол, надела «ролекс».
– Но имей в виду, что их придется заводить.
– Да, конечно. Забавно, а зачем здесь два циферблата? Это часы для путешественников, чтобы знать время в разных частях света?
– Нет, один циферблат показывает минуты, а другой – часы.
Сэм улыбнулась:
– Вот как.
– Для улучшения твоего имиджа.
– Да. Часы чудесные… они…
Ричард сел за стол. И Сэм с удивлением заметила, что в глазах мужа блестят слезы.
– Прости меня, Багз. Я так напортачил. Я… честное слово… – Он чуть опустил голову, уперся подбородком о руки. – Ты же знаешь, я тебя люблю, очень люблю. И не хочу тебя потерять.
Она подошла к мужу, обняла его, на секунду крепко прижала к себе, погладила по голове, тоже глотая слезы. Как все это грустно: и то, что случилось, и то, что Ричард так переживает, и то, что даже сейчас, когда она его обнимает, муж кажется ей чужим человеком. Сэм погладила его по лицу:
– Замечательные часы. Наверное, стоят целое состояние.
– Я хотел подарить тебе что-нибудь особенное.
– Ты в последнее время тратишь много денег.
Он шмыгнул носом:
– Все нормально. Провернул несколько хороших сделок. Андреас считает, что пока на японском рынке порядок, нам ничего не грозит.