— Не думаю, что мы сможем обойтись без вас в академии, бакалавр, — тем временем говорил ректор. — Да и лошади готовы только для троих путников.
— Я составил подробный учебный план на две недели и передал его своему протеже, мастеру Спорни, которого вы, помнится, хвалили, и прочили ему карьеру преподавателя академии. Вот и проверим, потянет ли он, — дал достойный ответ Пиротэн. — А по поводу лошади можете не волноваться, мой ящер всегда готов к дороге и даст фору любому скакуну.
Было видно, что Халинэс борется с неуверенностью. С одной стороны, Пиротэн был бы выгодным союзником в столь рискованном предприятии, а с другой — ректор видимо надеялся на лавры первооткрывателя источника драконьего счастья в случае успеха нашего похода. Я же только едва заметно улыбалась, точно зная, что ни одному из них не суждено прославиться за счёт драконьего источника. Эта тайна должна остаться нераскрытой. Если же все посвящённые не согласятся молчать по доброй воле, мне придётся пойти на крайние меры — взять с них нерушимую клятву о неразглашении. Прибегнув к угрозам, если понадобится. Но сначала нужно найти источник и выжить…
— Ну что ж, если леди Кен'Эриар не против… — магистр Халинэс сделал многозначительную паузу, с надеждой взглянув на меня, — тогда и я не буду возражать.
— Буду рада принять вашу помощь, — улыбнулась я бакалавру. — Все в сборе, так не будем терять драгоценное время.
Лошади ждали нас за тренировочными ангарами. Это были превосходные выносливые скакуны. К сёдлам были приторочены объёмные фляги с водой и заговорённые верёвки с крючьями из закалённой магией стали. Да и сами скакуны были не обычными верховыми, как могло показаться на первый взгляд — от них тоже веяло магией. Мне ранее не приходилось сталкиваться с подобным и не терпелось испытать приготовленную для меня резвую чёрную кобылку. И всем-то она была хороша: и статью, и гордым изгибом шеи с красиво остриженной гривой, и даже взгляд её был уверенно-спокойным. Такая точно не понесёт, приметив в траве змею или мелкую нечисть. Одно меня в ней не устраивало.
— И кто придумал для меня такую изощрённую пытку? — спросила я, с возмущением взглянув на ректора, вышедшего проводить нас. — Вы сами пробовали ездить в женском седле? Да еще и на большие расстояния. Я же потом ни спину ни ногу не разогну!
— Леди не пристало обнимать бёдрами животное, — выдал Халинэс заставившую даже меня мимолётно улыбнуться реплику. Остальные присутствующие постарались скрыть смешки, отвернувшись от нас.
— Леди много чего не пристало, однако, я отправляюсь в длительное путешествие с тремя мужчинами. Что же вы мне дуэнью к этому седлу не приторочили? Сменить, — холодно приказала я.