Черная королева (Оленева) - страница 151

И едва успела скользнуть за Грань.

Мир застыл.

Краски поблёкли.

Вывернувшись из-под его руки я, не выходя на Ту Сторон, схватила мужлана за плечо и послала первый огненный импульс, в тот же миг выскальзывая в нормальное измерение.

Бандит завопил, разжимая пальцы.

Пистолет полетел в лужу.

Мужчина рванулся.

Он был силён. Но его отчаянно сопротивление только доставляло мне удовольствие.

Едва мои руки коснулись голой кожи на его груди, виднеющейся в вороте распахнутой рубахи, как он сразу обмяк, как кролик, парализованный ядом змеи.

Хлынувшая мощной струёй кровь доставила мне неизъяснимое, почти чувственное удовольствие. Ладони, как в пластилин, уходили в липкую кожу.

Глаза у жертвы закатились.

Он повалился на землю как мешок с картошкой.

Его смерть меня раззадорила.

Она не только ни утолила – обострила аппетит.

– Он умер? – голос девочки звучал сладкой карамелью.

Будто колокольчик.

– Он тебя больше не побеспокоит, – заверила я её.

Я пыталась судорожно сообразить, что мне делать с этой красавицей. Если уж о ком-то проявил заботу, нельзя бросать на произвол судьбы.

Ладно, пристрою у кого-нибудь во дворце.

– Давай руку. Пойдём со мной.

– Куда? – недоверчиво посмотрела девочка.

– Пока в ближайшую таверну, а там посмотрим.

Сначала выбрались на освещённую факелами улицу.

Потом зашли в таверну, что показалась мне более респектабельной, чем другие.

– Трактирщик?

– Чем могу быть полезен? – с самой любезной улыбкой, на какую только был способен, обратился он ко мне. – Что желаете вы и ваша маленькая леди?

– Маленькая леди желает комнату, мягкую постель и вкусный ужин. И до утра ты отвечаешь за её жизнь.

Я схватила его за шиворот и приблизила к себе, позволив заглянуть в свои полыхающие бездной глаза.

– Я вернусь за ней на рассвете. И, когда вернусь, будет лучше, если девочка окажется всем довольна.

– Д…да, мэм.

– Отлично. До рассвета.

На прощание я потрепала ребёнка по голове, бросила пару золотых совсем разомлевшему от ужаса (при виде моих глаз) и от счастья (при виде золота) трактирщика.

И покинула таверну.

Я тихонько брела вдоль погружённых в сон улиц в поисках приключений и очередной жертвы.

Капли дождя падали всё тяжелее.

А ржавых ворот в ночном городе меньше ничуть не стало.

Одна из таких калиток оказалась приоткрыта. Я почувствовала тянущийся оттуда след тоски, предчувствия смерти и вошла внутрь.

В маленьком дворике стояло шестеро молодых людей. Скорее даже мальчишек.

– Мы думали, ты не придёшь, – донёсся до меня голос одного из них.

– Не в моих правилах отступать, – вымолвил парнишка.

– Мы ждали тебя раньше, – проблеял кто-то из своры.