Династические браки королевства Рошалия (Цыбин) - страница 25


— А оправдаться дадут? — хмуро спросил Мэт — Все было не так! — Оправдываться надо было, когда поймали — авторитетно заметил дядюшка. — А сейчас помолчи, а то если выяснится, что в Пансионат ты Кама-Сутру все-таки принес, тетушка расстроится. Что там у нас по его личной жизни?


— С личной жизнью получше — Тетушка задумалась — За год всего три десятка девиц, из них половина замужних. Практически все или аристократки, или торговое сословие. Простолюдинок нет, беременных, по крайней мере явно, тоже нет. Рыжие в семьях не рождались. В обращениях к лекарям по поводу срамных болезней не замечен. Или правда аккуратен, или хорошо маскируется.


— Итак, Мэтью, ты осознал, что твой разгульный образ жизни создает прямую угрозу для тебя и твоего доброго имени? — Его светлость примерило маску преподавателя начальных классов церковно-приходской школы — Более того, под угрозой стоит наша репутация как твоих воспитателей! А также репутация титула Герцога Силецкого! Ты осознаешь всю глубину своего падения и готов ли принять заслуженное наказание?


От удивления у молодого барона аж челюсть отпала. Это что за цирк, вроде не в балагане. И причем тут репутация его сиятельства? Максимум что он может опозорить — это свой баронский титул. Какое осознание? Какое наказание? Что за фарс? Им на ужин дурман-травы вместо укропа насыпали?


— Так, вижу, все понял. — Удовлетворенно кивнул герцог — Теперь бери перо и быстренько расписывайся вот тут, тут и тут.


— Не буду я ничего подписывать, дядя, что здесь вообще происходит? — Попытался взбрыкнуться Мэтью.


— Взял перо и расписался. — Добрый дядюшка неожиданно превратился в ледяную статую потомственного аристократа неизвестно в каком поколении, чьим голосом можно замораживать воду в пруду. — Не обсуждается!


— Да пожалуйста! — Мэт со злостью подписал все листы — Кстати, может просветите, что именно я подписал? Приговор на отбытия срока в рудниках? Согласие на брак с Весьминской ведьмой? Так она умерла лет двести назад!


— Конечно, просветим, мой мальчик! — Ледяной аристократ снова превратился в доброго дядюшку — А подписал ты свое согласие на вступление в законные права и принял титул Герцога Силецкого! Поздравляю, Ваше Сиятельство! А, да, еще помолвку тоже подписал. Мы тебе тут жену подобрали, пока ты все герцогство не разнес. Поздравляю, свадьба через месяц!


У Мэтью возникло ощущение, что его только что ударили мешком с картошкой по голове. Он никогда не рассматривал себя в роли наследника Герцога Силецкого. Не смотря на кажущуюся безалаберность, молодой барон отлично понимал, что титул — это не только статус и привилегии. Титул, особенно наследуемый — это прежде всего ответственность. Ответственность за баронство, графство, герцогство, за все королевство. За жителей, за урожай, за торговлю. За то, чтобы его подданные не голодали, не болели, нормально одевались в конце концов. Что бы лесам не бегали разбойники, а по площадям в городах не сидели нищие, выпрашивая милостыню. Что бы жители не боялись вечером выходить из дома, а ложась спать не думали, что могут проснутся от приставленного к горлу кинжала. В своем баронстве, которым он, откровенно говоря, не занимался, все равно худо-бедно было хорошо. Пара управленцев, подкинутых дядей от щедрот своих, вполне успешно справлялись с поставленными задачами.