Чужие. Охота на жуков (Грэм, Резник) - страница 159

Не останавливаясь, Томми II подвел машину ко входу в пещеру и начал заполнять ее каменной солью.

Это было похоже на фейерверк.

Анджела остановилась у военного грузовика рядом с Уорриком Тарлетоном и смотрела за происходящим.

С каждой минутой ночь подходила к концу.

Томми II слез с машины.

– Спасибо. Это было блестяще, – сказала ему Анджела.

Он улыбнулся:

– Я не могу лгать или убивать людей. И не могу позволить им умереть, если в моих силах это остановить. И вы дали мне эти силы.

Она покачала головой, размахивая руками в воздухе.

– Нет, нет, нет… ты сам знаешь, что ты сделал. Морпехи – настоящие молодцы.

«Теперь я могу пойти домой, – подумала она. – Домой, в маленький дом, на уютную маленькую ферму, куда я собиралась. Они будут далеко-далеко от…»

Нет. Они никогда не будут далеко-далеко от опасности. Она не сможет укрыться от этого.

Анджела поняла, что все закончилось – и что все морпехи смотрят на нее.

– Браво, капитан, браво! – выкрикнул один молодой солдат.

– Ура! – пошел крик по рядам.

Анджела подняла руки и смутилась.

Она понимала, что безвозвратно потеряла то, что было у нее этим утром. Жизнь, полную иллюзий, что она сможет спрятаться, что сможет найти мир, свободный от всякой опасности…

Уоррик Тарлетон тоже был здесь, кивая в мрачной признательности морпехам – и ей.

Анджела повернулась и заметила, как много мертвых тел валялись тут и там. И хотя многие умерли, прежде чем твари были остановлены, подполковник Саймон Николсон был все еще цел и невредим.

Она подумала, что он немедленно попытается взять все под контроль и вернуть свои полномочия.

– Я не делал этого! Клянусь вам, я не делал этого!

Нет, ему было это не нужно. И Анджела верила ему.

Шеф Тарлетон начал говорить, положив одну руку на голову своего племянника, а другую – на голову племянницы.

– Это ваш кузен, Джо Николсон. Ваш отец привез гигантских сколопендр с Голубой луны, чтобы вырыть туннели шахты. Но одного Джо было для этого недостаточно. Вы заправляли тут всем – возможно Джо был лучшим бойцом, но вы – единственный наследник своего семейства.

– Мой отец… нет, это не правда… – начал Николсон.

Он не верил собственным словам.

– Может, Джо сожрали? – предположил Томми II. – Я нигде его не вижу.

– Вот он! – Симпатичная молодая девушка-морпех подошла ближе, волоча за собой Джо. – Жив-здоров. Пытался сбежать за минуту до того, как начался настоящий бой.

– Нет… не убивайте меня, не убивайте, не убивайте меня… – бормотал мужчина.

Шеф Тарлетон встряхнул его за воротник.

– Вы под арестом. Эй, сержант! – обратился он к молодому морпеху. – Отведите этого человека в казармы. Я уверен: за все содеянное он заслуживает ссылки в каторжное поселение, но я, черт меня дери, не судья и не присяжные.