может этого сделать: например, он инвалид или у него
заняты руки.
Задание 234
Задание 2
дание 2
23
Отразилось ли появление предлога во втором пред-
ложении на смысле высказывания?
1 h
ere is no point complaining about the service.
2 h
ere is no point in complaining about the service.
Нет, не отразилось. Оба предложения означают одно
и то же: «Бесполезно жаловаться на плохое обслужи-
вание». Заметьте, однако, что только вариант с пред-
логом считается правильным в тех случаях, когда
подобное предложение не содержит уточнения:
There is no point in complaining. There is no point in arguing.
103
Задание 235
Задание 2
дание 23
23
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1 He wanted me to spy for his client.
2
2 He wanted me to spy on his client.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Он хотел, чтобы я шпионил на его клиента.
2. Он хотел, чтобы я шпионил за его клиентом.
Задание 236
Задание 2
дание 23
23
Одна из нижеследующих ситуаций нереальна. Ка-
кая?
1
1 People kill rhinoceros (носороги) with their horns (рога).
2
2 People kill rhinoceros for their horns.
Нереальная ситуация описывается в первом предло-
жении, в котором утверждается, что люди убивают но-
сорогов своими рогами. Во втором предложении гово-
рится, что люди убивают носорогов ради их рогов.
104
Задание 237
Задание 2
дание 2
23
Дайте перевод следующих двух предложений:
1 h
ey worked for me for two years.
2 h
ey worked on me for two hours.
1. Они работали на меня на протяжении двух
лет. 2. Они обрабатывали меня два часа. Work on sb —
это «пытаться воздействовать на кого-либо», например, уговорами.
Задание 238
Задание 2
дание 23
23
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 She’ll be here in an hour.
2 She’ll be here within an hour.
Эти предложения нельзя признать синонимичными.
В первом предложении говорится: «Она будет здесь
через час», а во втором — «Она будет здесь в течение
часа», что не одно и то же.
Задание 239
Задание 2
дание 2
23
“To или at?” — вот в чем вопрос. Расставьте эти сло-
ва по местам. Если вы ошибетесь, то вызовете заме-
шательство у своих слушателей.
1 h
e man running at er a tram shouted … the
conductor:
“How much to the station from here?”
“Five cents,” answered the conductor.
2
2 A man on a tram shouted … the conductor:
“You have cheated me out of i ve cents!”
В первом случае следовало употребить предлог to, по-
скольку человек бежал за трамваем и кричал (вдогон-
105
ку) кондуктору: «Сколько стоит проезд отсюда до вок-
зала?» Во втором случае пассажир трамвая заорал
на кондуктора: «Вы обманули меня на пять центов!»