Английские грамматические структуры (Хейнонен) - страница 49

Здесь вам нужен предлог at, который часто указыва-

ет на мишень, как в буквальном, так и в переносном

смысле. Сравните: shoot at sb — стрелять в кого-либо, aim at sb — целиться в кого-либо, point at sb — по-

казывать на кого-то (пальцем); laugh at sb — смеяться

над кем-либо.

Задание 240

дание 24

24

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1 We agreed to their conditions.

2

2 We agreed on the conditions.

Эти предложения не вполне идентичны по смыслу.

В первом случае мы согласились на их условия, во

втором мы договорились об условиях. Иными слова-

ми, в первом случае нам предъявили некие условия,

и нам оставалось их принять или не принять, а во

втором мы все совместно обговорили условия некой

сделки.

Задание 241

дание 241

24

4

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же. Напомню, что owe —

это «быть должным».

1

1 I owe you for one dinner.

2

2 I owe you one dinner.

Эти два предложения, хотя и близки по смыслу, отра-

жают разные ситуации. В первом случае эти двое уже

обедали вместе за счет собеседника и говорящий счи-

106

тает, что в долгу перед ним и должен, в свою очередь, пригласить знакомого на обед или расплатиться с ним, вернув потраченную на него сумму. Во втором случае

ситуация может быть аналогична первой, но скорее

тут речь идет о другом: собеседник оказал говорящему

какую-то услугу, которую говорящий оценивает в стои-

мость одного обеда.

Задание 242

дание 24

24

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 I went to the doctor.

2 I went for the doctor.

Эти предложения различаются по смыслу. В пер-

вом речь идет о том, что некто отправился к врачу, то есть, скорее всего, болен он сам, а во втором слу-

чае он отправился за врачом, то есть болен кто-то

другой.

Задание 243

дание 24

24

4

Перед вами две разные истории, каждая из которых

трагична по-своему. О чем повествует первая, мы

уже знаем из предыдущего упражнения. А о чем

повествует вторая?

1 I went for the doctor.

2 h

e dog went for the doctor.

Можно предположить, что речь идет об умной соба-

ке из сказки, которая пошла за врачом. Но на самом

деле это более обыденная ситуация: собака наброси-

лась на врача. Go for sb — это также означает «набра-

сываться на кого-то», например: “He went for me with a knife.” — «Он набросился на меня с ножом».

107

Задание 244

дание 24

24

4

Зачеркните вторую половину предложения, начи-

ная со слов “and saw”, там, где она неуместна.

1

1 An agent called at a business oi ce and saw nobody but a young woman.