Здесь вам нужен предлог at, который часто указыва-
ет на мишень, как в буквальном, так и в переносном
смысле. Сравните: shoot at sb — стрелять в кого-либо, aim at sb — целиться в кого-либо, point at sb — по-
казывать на кого-то (пальцем); laugh at sb — смеяться
над кем-либо.
Задание 240
дание 24
24
4
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 We agreed to their conditions.
2
2 We agreed on the conditions.
Эти предложения не вполне идентичны по смыслу.
В первом случае мы согласились на их условия, во
втором мы договорились об условиях. Иными слова-
ми, в первом случае нам предъявили некие условия,
и нам оставалось их принять или не принять, а во
втором мы все совместно обговорили условия некой
сделки.
Задание 241
дание 241
24
4
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же. Напомню, что owe —
это «быть должным».
1
1 I owe you for one dinner.
2
2 I owe you one dinner.
Эти два предложения, хотя и близки по смыслу, отра-
жают разные ситуации. В первом случае эти двое уже
обедали вместе за счет собеседника и говорящий счи-
106
тает, что в долгу перед ним и должен, в свою очередь, пригласить знакомого на обед или расплатиться с ним, вернув потраченную на него сумму. Во втором случае
ситуация может быть аналогична первой, но скорее
тут речь идет о другом: собеседник оказал говорящему
какую-то услугу, которую говорящий оценивает в стои-
мость одного обеда.
Задание 242
дание 24
24
4
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 I went to the doctor.
2 I went for the doctor.
Эти предложения различаются по смыслу. В пер-
вом речь идет о том, что некто отправился к врачу, то есть, скорее всего, болен он сам, а во втором слу-
чае он отправился за врачом, то есть болен кто-то
другой.
Задание 243
дание 24
24
4
Перед вами две разные истории, каждая из которых
трагична по-своему. О чем повествует первая, мы
уже знаем из предыдущего упражнения. А о чем
повествует вторая?
1 I went for the doctor.
2 h
e dog went for the doctor.
Можно предположить, что речь идет об умной соба-
ке из сказки, которая пошла за врачом. Но на самом
деле это более обыденная ситуация: собака наброси-
лась на врача. Go for sb — это также означает «набра-
сываться на кого-то», например: “He went for me with a knife.” — «Он набросился на меня с ножом».
107
Задание 244
дание 24
24
4
Зачеркните вторую половину предложения, начи-
ная со слов “and saw”, там, где она неуместна.
1
1 An agent called at a business oi ce and saw nobody but a young woman.