Современная английская лексика для свободного общения (Черниховская) - страница 47

have a vacation

иметь отпуск

— When do you have your vacation this year? / Когда у вас будет

отпуск в этом году?

— At the end of June. / В конце июня.

heads-over-heels

по уши

Carly is head-over-heels in love with Larry. / Карли по уши влюбле-

на в Лэрри.

Heads up!

Внимание! Осторожно! (так говорят для привлечения

внимания)

— Take a look at the script. You might need to prepare. / Взгляни

на сценарий. Тебе может понадобиться подготовка.

— Thank you for the heads up. / Спасибо за предупреждение.

healthy

здоровый

— You look healthy. / У тебя здоровый вид.

— I don’t smoke or drink. I try to eat healthy foods and keep stress down. / Я не пью и не курю. Я стараюсь есть здоровую пищу

и справляться со стрессом.

106

Современная английская лексика

take something close to heart

принимать близко к сердцу

If you take everything close to heart, you will end up in hospital with a heart attack. / Если будешь все принимать близко к сердцу, ока-

жешься в больнице с сердечным приступом.

hectic

суматошный, безумный

— I’m sorry I didn’t call you. It’s been a hectic weekend. / Прости,что не позвонил тебе. У меня были сумасшедшие выходные.

— Don’t worry. I had a lot going on, too. / Не беспокойся. У меня

тоже было полно дел.

hell

ад (в буквальном и переносном смысле), черт; ис-

пользуется для эмоционального усиления

— We can’t use his name on the cover. He will sue us. / Мы не мо-

жем использовать его имя на обложке. Он подаст в суд.

— OK. To hell with it. / Ну и черт с ним. (Плевать.)

catch hell/give hell

получить взбучку/задать взбучку

You will catch hell, if you don’t clean up the mess. / Ты получишь

по полной, если не уберешь этот бардак.

raise hell

разораться, поднять крик и шум

The woman on a bus raised hell when someone stood on her foot. /

Женщина в автобусе подняла шум, когда ей наступили на ногу.

H

107

help out

выручить кого-либо

— Can you help me out with my kid? I need to see a doctor tonight, and I have no one to look after my kid. / Ты можешь меня

выручить и посидеть с ребенком? Мне сегодня надо к врачу, а

ребенка оставить не с кем.

— Not a problem. / Не проблема.

hilarious

очень смешной, очень веселый, забавный

— Did you see that movie? It was so funny! / Ты видел этот

фильм? Это было так смешно!

— Yeah! It was hilarious! / Да! Просто обхохочешься!

20/20 hindsight =

twenty-twenty hindsight

понимание, как надо было поступить и что (не) надо

было делать (20/20 = «единица» (о зрении)

Marie and Kate discussing Marie’s divorce: