have a vacation
иметь отпуск
• — When do you have your vacation this year? / Когда у вас будет
отпуск в этом году?
— At the end of June. / В конце июня.
heads-over-heels
по уши
• Carly is head-over-heels in love with Larry. / Карли по уши влюбле-
на в Лэрри.
Heads up!
Внимание! Осторожно! (так говорят для привлечения
внимания)
• — Take a look at the script. You might need to prepare. / Взгляни
на сценарий. Тебе может понадобиться подготовка.
— Thank you for the heads up. / Спасибо за предупреждение.
healthy
здоровый
• — You look healthy. / У тебя здоровый вид.
— I don’t smoke or drink. I try to eat healthy foods and keep stress down. / Я не пью и не курю. Я стараюсь есть здоровую пищу
и справляться со стрессом.
106
Современная английская лексика
take something close to heart
принимать близко к сердцу
• If you take everything close to heart, you will end up in hospital with a heart attack. / Если будешь все принимать близко к сердцу, ока-
жешься в больнице с сердечным приступом.
hectic
суматошный, безумный
• — I’m sorry I didn’t call you. It’s been a hectic weekend. / Прости,что не позвонил тебе. У меня были сумасшедшие выходные.
— Don’t worry. I had a lot going on, too. / Не беспокойся. У меня
тоже было полно дел.
hell
ад (в буквальном и переносном смысле), черт; ис-
пользуется для эмоционального усиления
• — We can’t use his name on the cover. He will sue us. / Мы не мо-
жем использовать его имя на обложке. Он подаст в суд.
— OK. To hell with it. / Ну и черт с ним. (Плевать.)
catch hell/give hell
получить взбучку/задать взбучку
• You will catch hell, if you don’t clean up the mess. / Ты получишь
по полной, если не уберешь этот бардак.
raise hell
разораться, поднять крик и шум
• The woman on a bus raised hell when someone stood on her foot. /
Женщина в автобусе подняла шум, когда ей наступили на ногу.
H
107
help out
выручить кого-либо
• — Can you help me out with my kid? I need to see a doctor tonight, and I have no one to look after my kid. / Ты можешь меня
выручить и посидеть с ребенком? Мне сегодня надо к врачу, а
ребенка оставить не с кем.
— Not a problem. / Не проблема.
hilarious
очень смешной, очень веселый, забавный
• — Did you see that movie? It was so funny! / Ты видел этот
фильм? Это было так смешно!
— Yeah! It was hilarious! / Да! Просто обхохочешься!
20/20 hindsight =
twenty-twenty hindsight
понимание, как надо было поступить и что (не) надо
было делать (20/20 = «единица» (о зрении)
• Marie and Kate discussing Marie’s divorce: