Современная английская лексика для свободного общения (Черниховская) - страница 70

Точка.

pick out

выбрать из какого-то количества

— What does she look like? / Как она выглядит?

— Oh, I wouldn’t pick her out of a line. / Я бы не обратил на нее

внимания в толпе.

P

159

pick up

заехать, зайти за кем-либо, забрать (кого-то отку-

да-то)

— I have to pick up my dry cleaning. Can you wait for me? / Мне

нужно забрать вещи из химчистки. Подождешь меня?

— Sure. / Конечно.

— What time can you pick me up from my office? / Во сколько ты

можешь забрать меня с работы?

— Around 9 pm. / Примерно в девять вечера.

piece of cake

проще простого

— Was the test hard? / Тест был сложный?

— No! Piece of cake! / Нет! Проще простого!

place

место (также место, где человек живет); положить

— Do you know any good restaurants in the area? / Ты знаешь

какие-нибудь хорошие рестораны в этом районе?

— I know a nice place. They serve excellent seafood. / Я знаю

одно неплохое местечко. Они прекрасно готовят морепро-

дукты.

plan

планировать

— What do you plan to do? / Что планируешь делать?

— I plan to go on vacation next week. / Я планирую поехать в от-

пуск на следующей неделе.

160

Современная английская лексика

play out

развернуться (о событиях, ситуации)

— Are you worried about the situation? / Вы беспокоитесь отно-

сительно этой ситуации?

— Yes. I’m not sure how things will all play out. / Да. Я не знаю,как все обернется.

play it safe

перестраховаться, не рисковать

— What time were you there? / Во сколько вы туда пришли?

— I went to the meeting early, just to play it safe. / Я отправился

на встречу рано. Просто чтобы перестраховаться.

get to the point

переходить к делу

— I don’t have all day. Get to the point. / У меня мало времени.

Переходи к делу.

— OK. Here it is. / Хорошо. Вот, пожалуйста.

Good point!

Верно подмечено! Точно!

— I think we should cut expenses by firing some of the personnel. /

Думаю, нам надо сократить расходы, уволив часть персонала.

— You will not be popular if you do it. I say we keep the stuff but cut the budget on social insurance and healthcare packages. /

Это не добавит тебе популярности. Лучше не трогать персо-

нал, урезав расходы на страховку и медицинские программы.

— Good point! / Точно! Это верно!

What’s your point?

Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать?

A couple arguing: / Пара ссорится:

J o n : We’ve been talking for thirty minutes. What’s your

P

161

point? / Мы разговариваем уже полчаса. Что ты хочешь ска-

зать?

K a t e : My point is I think we should take a break.