Современная английская лексика для свободного общения (Черниховская) - страница 69

9. Mr. Braginsky is not in town. He is spending time with his family overseas.

a) across the sea; b) out of the country; c) on his private yacht 10. You’d better own up to the trick. They will finally realize it was you.

a) acknowledge it was your fault; b) buy; c) commit

P

pack

упаковывать вещи

— What are you doing? / Что ты делаешь?

— I’m packing my bags. I’m leaving tonight. / Собираю вещи.

Сегодня вечером я уезжаю.

pack

пачка

Sam had a pack of cigarettes in the glove compartment. / У Сэма

в бардачке была пачка сигарет.

pan out

разворачиваться; перевод по контексту

P

157

— How was your meeting last night? / Как прошла ваша встреча

вчера вечером?

— It was OK, but I’m not sure if this business deal is going to pan out. / Нормально, но я не уверен, что с этой сделкой все полу-

чится.

part

часть, сторона вопроса

— She stole all the money I had in my pockets. But that’s not the worst part. / Она украла все деньги, что были у меня в карма-

нах. Но это еще не самое страшное.

— What else did she do? / Что еще она сделала?

partner

партнер (должность); партнер (сожитель, с которым

не состоят в официальном браке)

— I want you to meet Roy. He’s my dearest friend and my partner. / Познакомьтесь с Роем. Он мой ближайший друг и парт-

нер.

business partner

деловой партнер

— Who is that man over there? / Что это за мужчина там?

— He’s my business partner. / Это мой деловой партнер.

pass along

дать, передать

— He isn’t coming? Why? You said he was free! / Он не придет?

Почему? Ты сказал, что он свободен!

— I don’t know. If you want to speak with him personally, I can pass along his phone number. / Я не знаю. Если хочешь с ним

поговорить лично, я могу дать его телефон.

158

Современная английская лексика

pass out

потерять сознание, отключиться (от усталости или

состояния опьянения)

Diane easily passes out at the sight of blood. / Диана запросто

может потерять сознание при виде крови.

pass up

пропускать (возможность)

— I once had an opportunity to go live in Europe, but I passed it up. / У меня как-то была возможность поехать жить в Евро-

пу, но я ей не воспользовался.

— That’s too bad. / Это плохо.

pay

оплата, зарплата

— Can you do this job? / Вы возьметесь за эту работу?

— Sure. What’s the pay? / Конечно. А сколько мне заплатят?

— Three hundred a day. / Триста в день.

period

точка, больше не обсуждается

— Do you think 9/11 was a conspiracy? / Как ты думаешь, те-

ракт 11 сентября устроили спецслужбы?

— No. Bin Laden did it. Period.