гать себя. Ты ни при чем. Парень перед тобой резко затормозил.
18
Современная английская лексика
beauty
красотка, красивая вещь
• — I see you got yourself a new car! / Я вижу, ты купил себе новую
машину!
— It’s a beauty, isn’t it? / Красивая, не так ли?
• — That girl is very pretty. / Эта девушка очень симпатичная.
— She’s a real beauty! / Настоящая красотка!
behind
сзади, позади
• — Where’s the exit? / Где выход?
— It’s right behind you. / Как раз позади тебя.
behind
поддерживать (глагол)
• Two co-workers talking: / Двое коллег разговаривают:
— What do you think of the new contract we’re about to sign? /
Что ты думаешь о контракте, который мы скоро под-
пишем?
— I’ve been behind this from the start. / Я с самого начала был за.
behind one’s back
за чьей-либо спиной
• — Why does everybody hate Diane? / Почему все терпеть не мо-
гут Диану?
— Because she has been going behind her co-workers’ back and telling bad things to her boss. / Потому что она потихоньку
бегает к начальству и рассказывает про других гадости.
B
19
get behind
отставать
• — Here’s the money. I don’t want you to get behind on your rent. /
Вот деньги. Я не хочу, чтобы у тебя были долги за жилье.
— Thank you very much. I appreciate it. / Спасибо. Я очень при-
знателен.
believe it or not
верьте или нет, хотите верьте, хотите нет
• — Believe or not I saw a UFO last night! / Верите или нет, но вче-
ра ночью я видел НЛО!
— Are you sure you were sober and not hallucinating? / Ты уверен,что был трезв, и у тебя не было галлюцинаций?
do one’s best
стараться изо всех сил
• — I don’t like the way your work. You’re not trying. / Мне не нра-
вится, как ты работаешь. Ты не стараешься.
— I am trying! I’m doing my best. / Стараюсь! Делаю все, что могу.
get the best of someone
взять над кем-либо верх
• — Why are you sad? What’s happened? / Почему ты такой
грустный? Что случилось?
— My depression is getting the best of me. / Депрессия одолела.
black and white
прямой, прямолинейный
• A couple arguing: / Пара ссорится:
W o m a n : You probably don’t love me. We never go out or spend time together. We don’t even talk! / Наверное, ты меня не любишь.
20
Современная английская лексика
Мы никогда никуда не ходим и не проводим время вместе. Мы
даже не разговариваем!
M a n : You’re wrong. It’s not quite that black and white. / Ты не
права. Все не так однозначно.
blow
испортить что-либо, потерять шанс, истратить много
денег
• — By saying that you worked for Tirax company you blew the interview. You shoudn’t have said it!