Что ж, и этот Лестер тоже с эстетической точки зрения был весьма приятен, как и его отпрыск. Вот только выражение лица… Словом, если Дэниэла родственники именовали мелким гаденышем, то его отец, кажется, мог претендовать на звание полноценного гада.
— Я должна его бояться? — на всякий случай уточнила я у парня.
Фелтон пожал плечами.
— Ты не должна находиться с ним одна. Он не самый приятный и безопасный человек. Прими к сведению.
Сказав это, Полоз решительно повел меня через толпу гостей. Мне следовало только улыбаться и кивать на приветствия всем подряд, даже если я вообще не имела ни малейшего представления, кто передо мной. Чертово высшее общество…
— Вот зачем ты меня постоянно таскаешь на такие сборища? — продолжая улыбаться, прошипела я Фелтону, чувствуя себя лисой на псарне среди очень, очень голодных собачек, которые только и ждут, как попортить рыжую шкурку незваной гостьи.
Полоз фыкрнул.
— Нелепый вопрос… Возможно, потому что ты моя девушка, что общеизвестный факт, и у нас серьезные отношения? — протянул он, тут же поворачиваясь к одной из гостий, пожилой женщине в лиловом и с огромной диадемой на высокой прическе. Как по мне, от такой красоты наверняка должна ужасно болеть голова.
— Здравствуйте, тетушка Анна, — тут же любезно поздоровался с гостьей Фелтон. — Вы сегодня чудесно выглядите.
Гостья рассмеялась неожиданно звонко, как девочка.
— Сказал молодой человек, который сопровождает одну из самых прелестных юных особ на этом вечере, — кокетливо взмахнула веером женщина. — Представь мне свою очаровательную спутницу.
Я смутилась. Никогда не умела правильно реагировать на такие явно незаслуженные комплименты. К тому же я практически была уверена, что эта дама и без того имеет полное представление, кто же таскается за компанию с Полозом.
— Разумеется, тетушка, простите мне мою невежливость, — еще довольней улыбнулся Фелтон.
Кажется, комплименты, которыми меня осыпали, порадовали его куда больше, чем меня саму.
— Тетя Анна, позвольте представить вам мисс Эшли Грант.
Пояснений не последовало, и я не знала, радоваться по этому поводу или же нет.
— Эшли, это моя тетя миссис Анна Винтер.
Стало быть, женщина не леди, пусть и тоже аристократка. Наверное, из какой-то боковой ветви. Я все еще плохо разбиралась во всех сложностях иерархии.
— Зови меня просто тетей Анной, дитя мое, — тут же милостиво позволила мне родственница Полоза.
Учитывая, что Анна Винтер пусть и не имела титула, но все-таки относилась к магической аристократии, то разрешение было более чем лестным… Словом, вечер начался приятно, но именно тут сбоку подобрался лорд Лестер. Как он умудрился проскользнуть среди всех гостей практически незаметно и застать нас с Фелтоном врасплох — загадка.