Джек уже успел переброситься парой слов с некоторыми из этих красавиц. Одна — кажется, вон та, что сейчас вылезает из воды, — была просто диво как хороша и к тому же явно не прочь познакомиться поближе. Договорились встретиться в баре около половины девятого. Звали ее… кажется, Мэнди. Или Мэри? Нет, наверное, Мелани. Это южное солнце так расплавляет мозги, что невозможно упомнить самых простых имен.
На стул рядом с ним опустилась Кларисса. Она переоделась — но во что! Вместо синего делового костюма — синее же платье какого-то мешкообразного фасона, достававшее ей почти до щиколоток. Вместо шпильки узел на затылке держала теперь большая заколка из пластика, окрашенного под черепаховый панцирь. Вот и вся перемена.
— Есть новости?
— Есть. Я был в фитнес-центре. Потрясающее оборудование. Все мыслимые тренажеры новейших моделей, а кроме того — комната, где дежурит врач и имеется аппаратура, которой было бы достаточно для маленькой больницы. Тренировками руководит Салли — какие мускулы у нее! Многие мужчины могли бы позавидовать. Кстати, почему бы вам не заказать что-нибудь выпить? — Джек поднял руку и помахал бармену, который тотчас же поспешил к ним.
— Рада, что вы приятно провели время. Я думала, у вас есть новости, касающиеся нашего дела.
— Все это напрямую касается нашего дела. Леди желает… Какой коктейль вы будете пить?
— Стакан минеральной воды, пожалуйста.
Джек с удивлением и разочарованием посмотрел на нее, но покорно кивнул бармену. Тот кивнул в ответ и пошел прочь.
— Э-э-э… постойте! — окликнула его Кларисса. Бармен развернулся, подошел к ней и замер с вопросительным выражением на лице. Джек тоже замер в ожидании: неужели она передумала и все-таки возьмет коктейль? Но мимолетной надежде не суждено было сбыться. Поглядев на бармена поверх очков, Кларисса произнесла:
— Без газа, пожалуйста.
И, не обращая внимания на то, какими глазами посмотрели на нее оба мужчины, она продолжила разговор о деле.
— Так какое же отношение ваш поход в тренажерный зал имеет к нашему делу?
— Салли, как я вам уже говорил, девушка с весьма незаурядными физическими данными. И не я один их оценил.
— Наверняка у нее есть много поклонников среди гостей отеля.
— Не только среди гостей. Ее самым пылким поклонником является наш общий друг.
— Вы имеете в виду?.. — Кларисса сделала многозначительную паузу. Ей не хотелось произносить имя их клиента вслух, поскольку в двух шагах уже стоял бармен с подносом.
— Да. Она не делает из этого большого секрета. И это еще не все.
Бармен подал Клариссе стакан с водой, а Джеку — конверт: