Полузабытая легенда (Халимендис) - страница 47

— Это же…

— Эльфийская работа, — подтвердил он мою догадку столь будничным тоном, словно одеяла, сделанные эльфами, продавались на каждом углу за бесценок. — Весьма удобны: прочные, легкие и теплые. Могут храниться в любых условиях и ничего с ними не случится.

Я провела по свернутому одеялу рукой, потом поднесла его к носу и понюхала. Удивительное дело, оно не только не отсырело, но от него даже исходил слабый запах луговых трав!

— Да оно же стоит целое состояние! — не выдержала я. — Ладно, у вас двоих нет нужды в деньгах, но почему же его никто до сих пор не украл?

Оба моих спутника посмотрели на меня с таким недоумением, словно я сморозила редкостную глупость.

— Риона, в это место так просто не попадешь, — наконец снизошел до объяснения дел Арьянте. — Если бы вы случайно подошли к этому холму, допустим, во время прогулки, то нипочем не обнаружили бы вход в пещеру.

— Нам придется здесь переночевать, — Келебран говорил ровным тоном, словно продолжал начатый и прерванный моим восклицанием разговор. — Буран усиливается. Лошадей я устроил с максимально возможным комфортом, нам тоже имеет смысл оборудовать спальные места.

— Не нравится мне это, — раздраженно отозвался Диего. — Я рассчитывал, что ночевать мы все-таки будем в людном месте.

Его приятель пожал плечами.

— Ступай поговори с ветром, авось он и смилостивится над тобой. Мои планы погода в расчет принимать отчего-то отказалась, но к просьбе самого королевского кузена может и прислушаться — как знать.

— Перестань ерничать, — устало произнес вышеупомянутый кузен. — Скажи лучше, разве ты сам не полагаешь, что уж здесь-то нас и смогут застать?

— Сам знаешь — никому из живых сюда хода без моего позволения нет.

— А тебя беспокоят только живые?

Я слушала перебранку друзей с все нарастающим беспокойством и уже не в первый раз за время путешествия пожалела, что позволила втянуть себя в эту авантюру. Однако же стоило мне вспомнить вчерашних незнакомцев, как я вынуждена была признать, что привычную уже деревеньку я покинула как нельзя вовремя.

— Ну за нас-то с тобой я не слишком сильно переживаю, — хмыкнул Келебран. — Мы — люди закаленные. А вот за Риону не поручусь.

Услыхав свое имя, я встрепенулась и мысленно застонала. Неужели опять опасность будет грозить только мне? Надоело, право слово. Особенно если учесть, что уж на сей раз дело вовсе не в моих врагах. Келебран подошел ко мне и посмотрел внимательно прямо в глаза. В неверном свете огня, бросающего свои отблески на его лицо, золотистые глаза блондина вдруг показались мне нечеловеческими. Радужка словно бы расплылась на весь глаз, не оставив места белку, а зрачки вытянулись в вертикальную линию. Я моргнула и наваждение пропало, а я с облегчением решила, что мне померещилось.