Отель «Бертрам» (Кристи) - страница 16

In this last he was wrong.Тут он ошибался.
Miss Marple had remarkable eyesight for her age, and was at this moment taking in everything that was going on round her with keen interest and pleasure.Зрение у мисс Марпл для ее лет было прекрасное, и сейчас она с интересом и удовольствием отмечала все, что происходило вокруг.
To Joan's proffer of a week or two at one of Bournemouth's best hotels, she had hesitated, murmured,На предложение Джоан провести неделю-другую в одном из лучших отелей Борнмута мисс Марпл, поколебавшись, пробормотала:
"It's very, very kind of you, my dear, but I really don't think -""Как мило с твоей стороны, моя дорогая, но, право же, я не..."
"But it's good for you, Aunt Jane."Это будет полезно для тебя, тетя Джейн!
Good to get away from home sometimes.Надо же хоть изредка выезжать из дому!
It gives you new ideas, and new things to think about."Приходят новые мысли..."
"Oh yes, you are quite right there, and I would like a little visit somewhere for a change. Not, perhaps, Bournemouth.""Да-да, ты совершенно права, и я бы с радостью куда-нибудь поехала... Только - не Борнмут..."
Joan was slightly surprised.Джоан несколько удивилась.
She had thought Bournemouth would have been Aunt Jane's Mecca.Она-то полагала, что для тети Джейн будет счастьем именно посещение Борнмута.
"Eastbourne?"Тогда Истборн?
Or Torquay?"Или Торки?"
"What I would really like -" Miss Marple hesitated."Знаешь, чего бы мне в самом деле хотелось..." -Мисс Марпл застенчиво замолчала.
"Yes?""Ну-у?"
"I dare say you will think it rather silly of me.""Может быть, я глупости говорю..."
"No, I'm sure I shan't." (Where did the old dear want to go?)"Да нет, почему же?" (Интересно, куда старушка собралась?)
"I would really like to go to Bertram's Hotel - in London.""Мне бы хотелось пожить в отеле "Бертрам" в Лондоне".
"Bertram's Hotel?" The name was vaguely familiar. Words came from Miss Marple in a rush.""Бертрам"?" (Кажется, знакомое название.) Мисс Марпл поспешила объяснить:
"I stayed there once - when I was fourteen."Знаешь, я там жила, когда мне было четырнадцать лет.
With my uncle and aunt, Uncle Thomas, that was, he was Canon of Ely.С тетей и дядей, дядя тогда был каноником в Или.
And I've never forgotten it.Мне никогда этого не забыть!
If I could stay there - a week would be quite enough -two weeks might be too expensive."Если бы я могла сейчас.., недельку-другую.., хотя, боюсь, это слишком накладно".
"Oh, that's all right."Да ничего подобного!
Of course you shall go. I ought to have thought that you might want to go to London - the shops and everything.