Отель «Бертрам» (Кристи) - страница 93

Но что вы хотите узнать о себе, Эльвира?
About your family circumstances?"О семейных обстоятельствах?
"I know that my father died when I was five and that my mother had run away from him with someone when I was about two, I don't remember her at all.- Я знаю только, что мой отец умер, когда мне было пять лет, и что моя мать с кем-то от него сбежала, когда мне не исполнилось и двух. Я ее совершенно не помню.
I barely remember my father.Да и отца припоминаю с трудом.
He was very old and had his leg up on a chair.Он был старый и сидел, положа одну ногу на стул.
He used to swear.И часто ругался.
I was rather scared of him.В общем я его боялась.
After he died I lived first with an aunt or a cousin or something of my father's, until she died, and then I lived with Uncle Derek and his sister.После его смерти я жила не то с его теткой, не то с кузиной, пока и она не умерла, а потом у дяди Дерека и его сестры.
But then she died and I went to Italy.Когда она тоже скончалась, я уехала в Италию.
Uncle Derek has arranged for me, now, to live with the Melfords who are his cousins and very kind and nice and have two daughters about my age."Сейчас дядя Дерек устроил меня жить к Мелфордам, своим родственникам, они очень приятные, добрые люди, и у них две дочери примерно моего возраста.
"You're happy there?"- Значит, вы довольны?
"I don't know yet.- Сама еще не знаю.
I've barely got there.Я до сих пор не успела до них добраться!
They're all very dull.Они ужасно скучные.
I really wanted to know how much money I've got."Но на самом деле я хочу узнать, сколько у меня денег.
"So it's financial information you really want?"- Значит, именно эти сведения вам нужны?
"Yes," said Elvira.- Да, - подтвердила Эльвира.
"I've got some money, I know.- Я знаю, у меня есть деньги.
Is it a lot?"А их много?
Egerton was serious now.Эгертон стал серьезен.
"Yes," he said. "You've got a lot of money.- Да, - сказал он, - много.
Your father was a very rich man.Ваш отец был очень богат.
You were his only child.Вы его единственный ребенок.
When he died, the title and the estate went to a cousin.Когда он умер, его титул и имение перешли к двоюродному брату.
He didn't like the cousin, so he left all his personal property, which was considerable, to his daughter - to you, Elvira.Но он не любил брата, поэтому все свое личное состояние, весьма крупное, он оставил дочери, другими словами - вам, Эльвира.
You're a very rich woman, or will be, when you are twenty-one."Вы очень богаты или будете богаты, когда вам исполнится двадцать один год.