Мистер Арнольд вздохнул.
– Джеймс, мне ничего не стоит посмотреть вам в глаза. Четыре года я сидел в окопах. Был в туннелях под окопами, лез на ощупь, дрался и наносил удары ножом в кромешной тьме. Лицом к лицу я застрелил, зарезал и задушил стольких, что потерял им счет. Со временем привыкаешь ко всему. Одной смертью меньше, одной больше – какая разница.
Джеймс Блэкуэлл беспомощно смотрел на него.
Мистер Арнольд снова вздохнул.
– Если уж совсем начистоту, Джеймс, среди убитых мною были люди куда лучше вас.
Он нажал на спусковой крючок. В маленьком помещении грохнул выстрел, мозги Джеймса Блэкуэлла растеклись по стене. Его качнуло в сторону, он упал, растянувшись на полу во весь рост, судорожно вздрогнул и затих.
Оливер Арнольд одним глотком осушил фужер с шампанским. Затем достал из портфеля мешок с деньгами и положил вместе с оружием в свой саквояж.
Ноги Джеймса Блэкуэлла частично перегородили выход. Мистер Арнольд поддел их ботинком и отшвырнул в сторону.
На площадке он на мгновение прислушался. Ни звука. Le Loup Anglais дал четкое указание не беспокоить его.
Мистер Арнольд бесшумно выскользнул из номера и прикрыл за собой дверь.
Он убивал людей и получше.
По его лицу она все поняла в первый же миг.
– А что мне оставалось делать, милая?
Диана впустила отца на виллу и закрыла дверь.
– Но папа, как?..
Он быстро показал ей револьвер и вновь опустил его в саквояж.
– О боже!
– Если бы был другой способ, клянусь, Диана, я выбрал бы его.
Она закрыла дверь на все засовы и вновь обернулась к нему.
Оливер Арнольд внимательно посмотрел на дочь. Она была бледна и слегка дрожала.
– Он бы никогда не оставил нас в покое, – вдруг решительно произнесла Диана. – Я рада, что он мертв. Мертв по-настоящему. Но как ты отважился, папа? Ведь это ужасно.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
– Отложим этот разговор, милая. Обо мне не беспокойся. Как видишь, я в полном порядке. А как ты, Ди-Ди?
Диана вздрогнула.
– В последний раз ты так называл меня еще в детстве.
– Правда? По-моему, сегодня ты нуждаешься в особой заботе. Все же ты его сильно любила, и всего лишь на этой неделе вы с ним снова встретились. Уверен, между вами… – он смущенно пожал плечами. – Прости. Я веду себя бесцеремонно.
– Нет. Ничуть, – тихо сказала Диана.
– Так вот, – продолжил Оливер, помолчав немного, – понимаю, ты в растерянности и злишься, Диана. Наверное, на меня – за то, что я сегодня совершил.
Диана положила обе руки на плечи отцу и ухватила так крепко, что он едва не сморщился от боли.
– Нет! Не думай так ни одной секунды! Джеймс – злодей. Он похитил Стеллу, угрожал отрезать ей руку, если мы не заплатим. И так бы и поступил, я уверена. С собственной дочерью! Если кто-нибудь когда-нибудь вступал в сговор с дьяволом, то это Джеймс Блэкуэлл. Сегодня ты изгнал беса! – Она разжала руки. – Пойдем.