Однажды я тебя найду (Мэдли) - страница 85

Начав службу с самого первого дня формирования ополчения, он закончил ее в чине начальника округа. Как и многие бывшие офицеры Первой мировой войны, мистер Арнольд «забыл» вернуть на склад служебный револьвер с патронами и с некоторой тревогой предъявил их вместе с кобурой на плацу во время первой переклички. Он понимал, что эти вещи придают ему определенный статус и даже добавляют авторитета в глазах остальных, однако ситуация вышла неприятная.

Сержант полиции, отмечавший добровольцев в журнале, смерил Оливера взглядом.

– У вас ведь есть на это разрешение, да, сэр?

У мистера Арнольда засосало под ложечкой.

– Э-э… нет. Нет, сержант. Боюсь, что нет.

– Хм. Ну вы уж поищите, ладно? Будем делать все как положено с самого начала.

Мистер Арнольд с облегчением кивнул.

– Так точно, сержант.

Но оказалось, что тот еще не закончил.

– Армейское имущество, я полагаю, сэр?

Мистер Арнольд почувствовал, как дурнота возвращается.

– М-м… да. Думаю, что так.

Полицейский медленно кивнул.

– Обязательно верните, когда выиграем войну, сэр.

– Так точно, сержант.


К пятому звонку он был у телефона. По бакелитовой поверхности все еще бежала тонюсенькая трещинка – немое напоминание о волнении Дианы, когда ее брат позвал их всех смотреть, как он будет пролетать на «Спитфайре».

– Севенокс, двести тридцать шесть.

– Папа!

– Диана! Чем обязан? Мы же только вечером поговорили. Не случилось ли чего с апельсинами? Внезапно грянули морозы, и за ночь они повымерзли прямо на деревьях?

– Папа, подожди. Послушай. Тут у меня такое… Честное слово, я просто не знаю, что и думать.

Мистер Арнольд оставил шутливый тон и присел на низенький плетеный стульчик.

– Откуда ты звонишь?

– Из «Негреско». Это большой отель на набережной в Ницце…

– Да, да, я слышал о «Негреско». Что ты там делаешь?

На другом конце провода повисла тишина.

– Диана, ты здесь?

– Да, папа. Сейчас, соберусь с мыслями. Мне очень трудно.

Мистер Арнольд замолчал, стал вслушиваться в щелчки и треск статического электричества медного провода, бегущего от Средиземного моря через Альпы, над обширными равнинами Франции, через Ла-Манш и далее к Дауэр-Хаусу.

Вздохнув, Диана наконец заговорила:

– Так вот. Папочка, тебе может показаться, что я спятила… Это касается Джеймса… Он ведь погиб, так?

Мистер Арнольд отодвинул от уха трубку, внимательно на нее посмотрел, затем вновь прижал к уху и очень мягко сказал:

– Да. Джеймс погиб. Так и есть. А что?

– Просто такое случилось… Минут двадцать назад или даже меньше. Не знаю, с чего и начать. Честно говоря, уже начинаю думать, не схожу ли я с ума.