Свет в главном помещении приглушили, и главное фойе расчистилось. Все ожидали начала. Я снова вздохнула, с ужасом ожидая неловкого обеда, и посмотрела на свой телефон. Никаких сообщений.
— Ладно, Обри, закрывай дверь и иди к своему месту, — прохрипела мне в ухо Джулс.
— Поняла.
Скрепя сердцем, я повернулась и направилась к главному залу, медленно закрывая за собой дверь. Когда они почти захлопнулись, яркий свет привлёк моё внимание. Я смотрела как Линкольн, одетый в смокинг, хромая, направлялся к фойе, а за ним шли Джесс и лишь один оператор, ослепивший меня светом от камеры.
Я зажмурилась и отвернулась.
— Эй, Бри, — сказал Линкольн.
— Ты опоздал. — Я отступила в фойе, пытаясь скрыться от света.
И уставилась на Линкольна. Никогда не видела его таким, но он выглядел невероятно. Чёрно-белая одежда идеально подходила, подчёркивая каждый мускул накаченного тела, и тёмно-зелёные глаза Бэйсда выделялись на фоне стильно уложенных волос. Он, как и прежде, был покрыт татуировками, но только одна была заметна из-под рукавов и воротника рубашки. На лице как всегда была щетина, но это придавало ему ещё более желанный вид.
Внезапно я пожалела, что пригласила его. Он выглядел слишком хорошо.
— Здесь я тебя и оставлю, — сказал он, обращаясь к Джесс.
— Ты что-нибудь скажешь обожающей тебя публике напоследок? — спросила она.
Картер посмотрел прямо в камеру.
— Оставайтесь в школе и носите резинку, чёртовы монстры.
Оператор издал смешок, а я улыбнулась. Джесс закатила глаза.
— Ладно, Брент, хватит. Давай вырежем это.
— Вы остаётесь, ребята? — спросила я, когда Брент начал укладывать своё оборудование.
— Нет, их не приглашали, — ответил Линкольн, глядя на Джесс.
— Надо снять Линкольна во всём блеске.
Я засмеялась.
— Странно видеть его в чём-то, кроме спортивной одежды.
Он улыбнулся.
— Я даже трость взял нарядную.
Картер поднял её, и я засмеялась. Набалдашник представлял собой серебряный череп с маленькими глазами из бриллиантов, а сама трость была чёрной, отполированной до блеска. Джесс покачала головой.
— Он был так восхищен этой тростью.
— Разве меня можно винить? Взгляни на неё. Она чертовски превосходна.
Я покачала головой.
— Поторопись. Мы уже опаздываем. Джулс будет вне себя, если мы не окажемся на своих местах в течение двадцати секунд.
Линкольн нахально улыбнулся мне, и я указала на ухо.
— Это мама, дорогая?
— Совершенно точно.
— Ладно. Не стоит заставлять её ждать. Джесс, Брент, счастливого пути и доброй ночи.
— Веселитесь, детки, — сказала Джесс, а Брент кивнул.
Линкольн похромал ко мне и протянул руки.