Бэйсд (Хэмел) - страница 86

— Да. Надеялась проскочить пробки.

Брент подошёл чуть ближе, но явно неуверенно держался на ногах. «Он что, пьян?» — подумала я, и неожиданно мне стало страшно.

— Умно. Ты очень умная девочка.

— Спасибо, Брент. А ты разве не должен сейчас работать?

Он потряс головой.

— Не. У меня перерыв. Надоело снимать этого ублюдка.

Я моргнула.

— Окей. Что ж, приятного вечера.

Я развернулась, чтобы уйти, но Брент снова шагнул в мою сторону.

— Погоди-ка, погоди. Куда ты?

Он определённо был пьян. Слова давались мужчине с трудом, а улыбка выглядела глупой и бессмысленной.

— Домой, — я ускорила шаги.

Брент нагнал меня и подстроился под мой шаг.

— Хочешь развлёчемся вместо этого?

Я оглядела парковку. Никого не было.

— Нет, спасибо. Я устала и просто хочу домой.

— Окей, да. Я понял.

Я продолжила идти. И на мгновение даже решила, что избавилась от него, но неожиданно Брент схватил меня за руку. Я покачнулась и остановилась, сверкнув взглядом.

— Какого чёрта? — сказала я.

— Погоди немного. Я просто хочу поговорить с тобой.

Брент стоял так близко, что я могла почувствовать запах алкоголя. От него исходил запах перегара и сигарет. Его взгляд был пустым и отталкивающим. Никто прежде так на меня не смотрел; внезапно я почувствовала, что его взгляд стал оценивающим.

— Отвали от меня, — сказала я, и попыталась выдернуть свою руку из его захвата.

— Расслабься. Всё в порядке. Мы просто разговариваем, — сказал он, и усилил хватку.

Сердце заколотилось в груди с неимоверной скоростью. Никого поблизости не было. «Никто не придёт мне на помощь. Почему он это делает? Что происходит?»

— Отвяжись от меня, придурок, — вскрикнула я.

— Да, ладно, тебе, пойдём отсюда. Развлечемся.

— Пусти меня! — прокричала я ему в лицо.

Внезапно, его спокойное и оценивающее выражение лица сменилось на маску бешенства. У меня перехватило дыхание от того, насколько злобным он стал выглядеть. Брент покрылся испариной, пока нас разделяли лишь несколько дюймов. Каждый раз, когда мужчина начинал говорить, то брызгал слюной мне в лицо.

Меня затошнило, и я закричала.

— Незачем, бл*ть, так орать, — прошипел Брент.

Сердце заколотилось у меня в груди, и я приняла поспешное решение дать ему отпор. Пока я настраивала себя, не уверенная, что именно нужно сделать (и это что-то явно должно было включать в себя удар по его яйцам), Брент неожиданно захрипел от боли и упал на одно колено, выпустив мою руку. Прежде чем я успела закричать или пнуть его, я увидела Линкольна, стоявшего сзади с занесённой над ним тростью.

«Бейсд» снова замахнулся тростью и врезал ею Бренту по голове. Тот с хрипом упал.