Тру (Донер) - страница 109

Один из мужчин встал.

— Тру? На минуту?

Примат уже проявлял нелюбовь к людям. Тру остановился, задвинув Джини за спину, подальше от примата.

— Чего ты хочешь?

Самец зарычал.

— Мне не нравится, что она здесь. Для меня оскорбительно находиться с ней под одной крышей. Ты вернёшь её людям? А не будешь держать вблизи того места, где я сплю.

— Отвали, — предупредил Тру. — Она со мной, и так оно и останется. Сядь, 861.

Мужчина выпятил грудь и сжал кулаки.

— Она наш враг.

— Не для меня.

— Она — опасность и угроза.

Тру фыркнул.

— Тебе бы поговорить с одним из тех мозгоправов, к которым нас заставляли ходить после освобождения, если ты боишься женщин. Или попросить Фьюри больше с тобой тренироваться, раз думаешь, что не в состоянии защитить себя от столь маленького противника.

861 зашипел.

— Вижу, что она привлекательна для того чтобы спать с ней, но после отправляй её обратно в камеру. Когда наиграешься, игрушки надо класть на место.

Тру отпустил Джини и оттолкнул её подальше, освобождая руки. Кажется, самец готовился атаковать, и Тру надеялся, что так и будет, желая пустить ему кровь за оскорбления. Он осмотрелся, чтобы увидеть, есть ли ещё угрозы. Несколько самцов освобождённых из объекта в Колорадо были здесь, но держались в стороне. Все знали, что они реально ненавидели людей, мучения, перенесённые в неволе, ожесточили их. Бук поднялся на ноги и потянулся к одной из настольных ламп. Он рывком выдернул шнур из розетки.

— Я приказываю твоим самцам разойтись по комнатам, — потребовал Бук, негромко рыча. — Женщина здесь с разрешения Даркнеса. Ты не захочешь его злить. — Он помолчал. — Тру и я станем наименьшей из твоих проблем.

Тру обрадовался, что мужчина не атаковал сразу. Его беспокоило, что другие могли решиться на участие в драке. Одни из них, обойдя его и Бука, могли добраться до Джини.

861 не отступал.

— Я не хочу, чтобы она оставалась здесь.

— Лучше займись своими делами, вместо того чтобы запугивать беспомощную женщину. — Бук встал рядом с Тру, между Видами и Джини. — И чем быстрее, тем лучше. Ты же не захочешь снова доставить человеку неприятности, как уже было однажды. Бриз с нашими женщинами навряд ли тебе позволят забыть об этом, верно? Я не удивлен, что ты пытаешься оскорбить его за то, что в его постели есть женщина.

— Любитель людей, — прорычал 861.

— Я люблю всех женщин, — прорычал Бук в ответ. — Завидуешь, что не можешь взобраться ни на одну? Это заметно. — Он ухмыльнулся, почти подзадоривая их на нападение.

— Или здесь назревает драка, или до моего острого слуха доносятся звуки телевизионного шоу. — Из коридора в общую комнату вошёл ещё один мужчина Видов. — И это из-за женщины. Как грубо оскорблять одну из них.