— Шарлин, что ты здесь делаешь? — раздался из дверей властный баритон.
Мы обернулись. К нам широким шагом приближался массивный мужчина с проседью в смоляных волосах в высоких кожаных сапогах и бардовом плаще.
— Отец… — пролепетала девушка, резко побледнев и едва не выронив из тонких пальчиков стакан. — Я…
— Дочь, это неприлично! Где твоя компаньонка?
— Она с матушкой, — ответила Шарлин, беря себя в руки. — А я всего лишь хотела проверить, все ли в порядке с нашим гостем. А здесь никого не оказалось. Это ужасная халатность со стороны слуг — оставить больного одного. Я просто не могла пройти мимо. Он… метался по постели и просил воды. Решила напоить его и только потом уйти. Вы же видите, отец, у него жар. А потом сюда вошли вы.
— Милая, — взгляд мужчины потеплел. — У тебя очень доброе сердечко.
— Просто… чувствую себя ответственной за его жизнь. Ведь это именно я вчера нашла его замерзающим в поле.
— Он приходил в себя?
— Нет.
— Хорошо.
— Почему? — картинно изогнула бровки девушка, захлопав ресницами.
— Потому что не пристало юной леди находиться в комнате молодого мужчины, если она, разумеется, не находится под присмотром компаньонки или кого-то из членов семьи. Что наш гость мог подумать о тебе? Ты ведь понимаешь, что он не нищий побродяжка?
— Конечно, отец. У простолюдина не может быть такого благородного профиля.
— Вопрос лишь в том, кто он? Но и на этот счет у меня есть одно предположение. Уж очень он похож но…
— Кого? — глаза девушки зажглись любопытством.
Но мужчина проигнорировал вопрос и неожиданно развернулся в сторону Антона.
— Юноша, вы, наконец, очнулись? Я Седрик де Мар.
Молодой человек закашлялся и тяжело поднялся на подушках. Зажмурился, словно бы от резкой боли, но все равно спросил хриплым, словно прокуренным голосом:
— Где я?
— В моем замке. Вас нашла недалеко от дороги моя дочь. Без лошади, оружия и в очень легкой одежде. На вас напали грабители?
— Нет… кажется. Не помню. Вообще ничего не помню.
— А имя вы свое помните?
— Имя? — Антон попытался сфокусировать взгляд на мужчине, а потом улыбнулся. — Да. Я и ваше помню, лорд Седрик. Вы подарили мне белого пони Ильраима, когда гостили у нас в Лессе. Правда, это было очень давно.
— Антуан? — севшим вдруг голосом спросил хозяин замка.
— К вашим услугам, лорд Седрик.
— Ох, святые стихии, нужно срочно оповестить герцога. Он должен узнать, что с вами все в порядке.
— Подождите, лорд Седрик, — остановил его парень. — Со мной должны были быть темноволосый сероглазый мужчина. Высокий. Худощавый. И девушка. Русые волосы. Карие глаза. Бажен и Нора. Их нужно срочной найти.