— Ну и что? — холодно отозвался де Фосс, мельком оглядывая очередную комнату. — Я бы предпочел все тут сжечь. Причем немедленно.
— Да вы что! Им же цены нет!
— Зато и вреда они никому не принесут.
Лорд Лайс укоризненно покачал головой, а я сжала челюсти, надеясь, что де Фосс не станет устраивать пожар прямо сейчас. И испытала прилив невероятного облегчения, когда маг, убедившись, что собаки ведут себя спокойно, вышел и, судя по раздавшемуся из коридора скрипу дверных петель, отправился изучать соседнее помещение.
— Можно, я это себе заберу? — шепотом спросил Лей, с трепетом прижимая к груди обшарпанный томик.
— Конечно. Все равно пропадет. У нашего шефа обычно слово с делом не расходится.
— Спасибо, — радостно улыбнулся парень, торопливо пряча книгу под куртку. — А насчет шефа не волнуйся — прежде чем сжигать замок, он должен будет получить разрешение у короля. И поскольку его величество сперва пожелает сам во всем разобраться, то, скорее всего, большую часть этих редкостей удастся спасти. В ведьминскую школу, скорее всего, отдадут. А если и уничтожат, то лишь то, что попадает под закон о запрещенных магических артефактах.
— Ну хотя бы так, — пробормотала я, с сожалением оглядев распухшие от сырости полки. — Все равно их не удастся сохранить, так что пусть хоть пользу приносят.
— Добрая ты, Цили, — странно покосился на меня Лей. — Для ведьмы это по меньшей мере ненормально.
Я только руками развела.
— Какая есть.
Он так же странно хмыкнул, улучил момент, когда Лайс отвернулся, и стырил с полки еще одну книгу, потоньше. После чего с заговорщицким видом мне подмигнул и поспешил выйти, напоследок кинув на оставшиеся в комнате сокровища полный сожаления взгляд.
Последнюю дверь открыть просто так нам не удалось — на ней красовался ведьмин знак в виде большущего, похожего на спящую мину, паука. Для магов он, как и раньше, стал непреодолимым препятствием, потому что с него на дверь переходила сложная сеть заклинаний, которую они не видели. А вот мне восьминогий монстр покорился без возражения и от простейшего касания поджал кривые лапки, одновременно открывая тяжелую металлическую створку.
— Серебро, — со знанием дела хмыкнул лорд Лайс, бесцеремонно ковырнув паука ногтем. — Хороший проводник магической силы. Не зря ведьмы так его любят.
Настороженно покосившись на смирно сидящий знак, я поспешила пролететь мимо, но и эту информацию на всякий случай запомнила.
— Что это за место? — отрывисто спросил шеф, когда выяснилось, что комната совершенно пуста. — Что здесь хранилось?
Я пожала плечами. Откуда ж мне знать? Я тоже сюда в первый раз заглянула.