— Не знаю, — убито прошептал рыжик, и мне вдруг стало его жаль.
— Господа, мне кажется, сейчас это не первостепенная задача, — кашлянула я. — Надо решить, что делать с миной. Полагаю, нам понадобится помощь хороших магов… ваше величество, у вас такие есть?
— Трое сильнейших магов столицы перед вами, госпожа ведьма, — деревянным голосом ответил король. — Но боюсь, ни один из них не знает, что делать. Де Фосс, как считаете, не пора ли нам начинать эвакуацию дворца?
— Тогда уж сразу всего города, — хмуро отозвался шеф, продолжая о чем-то напряженно размышлять. — К сожалению, я увидел только часть мины. И лишь потому, что она связана с защитой. Об остальном можно лишь догадываться, и именно это ограничивает нас в действиях. А взрыв может произойти когда угодно.
— Мы банально не знаем, с чем имеем дело, — тихо подтвердил лорд Лайс. — Вчера я попытался исследовать снятые с купола мины, но от них остались одни оболочки. Внутренности сгорели, поэтому я не сумел понять принцип их работы, а леди Цицелия, боюсь, этого не помнит.
— Зато Бумба должна помнить, — так же тихо сказала я и в третий раз за утро оказалась на перекрестье сразу трех взглядов. А затем подняла голову и, отыскав на потолке задумчиво вращающую глазами мину, так же тихо спросила: — Бумбочка, ты сможешь помочь?
Она тяжело вздохнула.
— Если я сниму заклинание-преобразователь, обратно мне его никто не вернет.
— Ничего страшного. Ты всегда можешь воспользоваться маскирующим.
— Но оно отбирает много сил!
— Мы постараемся их восполнить и обеспечим полноценным питанием, чтобы ты могла и дальше оставаться незаметной. Шеф, подтвердите!
Де Фосс поджал губы, но все же неохотно кивнул.
— В Бюро есть несколько списанных артефактов, которые можно еще несколько лет без последствий наполнять и так же спокойно тратить. Я распоряжусь, чтобы их отдали вам.
— Бумба, ты слышишь?
— Ладно, уговорили, — проворчала невидимая мина, спрыгивая с потолка и сбрасывая заклинание, делавшее ее невидимой для магов. Ловко приземлившись на пол, она плюхнулась на спину и, растопырив щупальца в разные стороны, сердито буркнула: — Нате. Изучайте. Только осторожно — я щекотки боюсь!
— Спасибо, милая, — тепло улыбнулась я, наклонившись и почесав похожее на брюхо черепахи белесое пузико. — Ты — настоящий друг.
Бумба довольно хрюкнула и окончательно размякла. А маги опустились на корточки и, пару секунд ошарашенно помолчав, принялись за осмотр.
Выглядело это примерно так — мужчины со знанием дела вертели мину во все стороны, просили выдвинуть и убрать хоботок. Вполголоса обсуждали строение глаз. Пытались понять, как работают бородавки. Вытягивали гибкие щупальца на всю длину, после чего снова их сворачивали и, оценив размеры и остроту когтей, уважительно качали головами. Попутно обследовали Бумбу магически, опутывая ее целой сетью каких-то заклинаний. Мина при этом сдавленно охала, ахала, нетерпеливо ерзала и кокетливо отмахивалась от излишне настойчивых пальцев. А временами, когда заклятия очень уж активно по ней елозили, содрогалась всем телом и сдавленно хихикала.