Слезы звезд (Тавор) - страница 35

Однако ей не о чем было беспокоиться: мои неразговорчивые одноклассники вели себя так же отчужденно и сдержанно, как обычно. Даже маленький Фишер и угрюмая Мишель как-то слишком преувеличенно серьезно уткнулись в свои тетрадки. Только после того, как прозвенел звонок на перемену и она покинула класс, я заметила несколько взглядов, брошенных на меня украдкой. Но не исключено, что мне просто почудилось.

Зато на биологии мистер Честертон выглядел недовольным. Очень-очень недовольным и даже немного сердитым. Закончив урок, он повернулся ко мне:

— Зайдите ко мне после уроков, мисс Леран, — интонация его голоса была непривычно холодной и резкой. — Нам нужно побеседовать.

— Хочет устроить тебе трепку? — спросил Уилл, когда мы направились в столовую.

Тогда у него дома я рассказала ему, что именно мистер Честертон сделал так, что меня не внесли в список. Своей сделкой с Эриком я подорвала все его усилия спасти меня от участия в соревновании.

— Скорее всего, — отозвалась я, прокручивая в голове, что скажу учителю. Он был зол на меня, это сразу было заметно.

— И правильно.

На входе в столовую мы чуть было не столкнулись с Майком, и я испуганно отпрянула в сторону. После вчерашнего я стремилась его избежать, и теперь сердце предательски ёкнуло. То, что я собиралась на свою вечернюю прогулку — он понял. Но получилось так, что я подслушала их с матерью разговор — и это он тоже прекрасно понял. А я знаю, что это он вытащил меня из воды и спас мне жизнь. И как теперь, о боги, мне с ним себя вести?

— Тебе надо было сдаться своему кузену на соревновании, — промолвил Уилл, провожая взглядом Майка, который как ни в чем не бывало направился к столам красных. Вот только приветственных окликов в его сторону стало еще меньше, чем в прошлом году. И это несмотря на то, что он, как и привычно развалившийся в самом центре красной компании Джейк, тоже выиграл соревнование.

— Тогда все бы обошлось. И не было бы такого…

Он не договорил, но я поняла. Не было бы этого странного, звенящего напряжения среди них.

— К тому же я думаю, что он не причинил бы тебе вред. Это был самый надежный для тебя путь, Алекс.

— Ты знаешь, что я не хочу говорить о том, что там произошло, Уилл, — отозвалась я, незаметно кивая Лин, которая обедала вместе с желтыми. С того времени, как я начала работать в кафе, мы виделись несколько раз. Обычно она поджидала меня по дороге домой, а я отказывалась от предложения миссис Клиффорд подвезти меня после смены, говоря, что предпочитаю прогуляться пешком.

Лин призналась, что очень перепугалась, когда узнала, что я вызвалась участвовать в соревновании — она, подобно остальным, услышала о моем участии после того, как соревнование уже началось. Она с таким по-детски искренним трепетом и содроганием в голосе пересказывала свой ужас и тревоги, вызванные моим пребыванием в больнице, что я невольно улыбнулась. В отличие от Уилла, мама которого умудрялась каким-то образом добывать крохи информации о моем состоянии, Лин было некому рассказать. И она призналась, что несколько раз следила за больницей и моим домом издалека, чтобы убедиться, что я в порядке.