Плохой Ромео (Рэйвен) - страница 50

О, боже. Начинается.

— Мам, это не то, что ты думаешь. Мы работаем.

В этот самый момент Холт кричит:

— Господи, Тейлор, твоя кровать такая неудобная! Как ты, черт возьми, спишь на ней? Или в этом вся фишка? Ты не хочешь, чтобы парни к тебе прижимались, после того, как ты с ними закончишь?

Меня передергивает, а мама охает.

— Мам…

— Кэсси! Я не так тебя воспитывала, чтобы ты прыгала в кровать с первым встречным.

— Мы просто друзья. — Вроде. — Ничего подобного. Серьезно.

— И почему я тебе не верю?

— Быстрее, Тейлор! Кажется, из-за твоей кровати я потянул спину. Я не могу встать!

Я убью его.

Моя мать разражается сокрушительной тирадой по поводу неоднократных случаев изнасилования в кампусах, и о том какая я безответственная. Она уверена, что именно этим все и закончится, поскольку ее нет рядом, чтобы наставлять меня. Обычно я даю ей выговориться, стараясь поддержать мир, но теперь на моем плече сидит крошечная копия Холта, призывающая постоять за себя.

— Мам, хватит. Одна я с парнем или нет – это не твое дело. Я теперь взрослая, и не нуждаюсь в твоем одобрении касательно каждого моего решения. Я тебя, конечно, люблю, но сейчас меня в постели ждет очень привлекательный парень, и мне надо идти.

В этот раз тишина затягивается слишком надолго, и меня охватывает ужас при мысли, что у нее мог случиться сердечный приступ.

— Мам?

— Насколько он привлекателен? — наконец, спрашивает она.

Я вздыхаю.

— Ты себе даже не представляешь.

Она смеется. Смех фальшивый, но она хотя бы старается.

— Будь осторожна с этими, так называемыми, красавчиками, милая. — говорит она. — Они разобьют тебе сердце.

— Мам, папа же тоже красавчик.

Она выдерживает паузу.

— Да, кстати, твой отец передает привет. Он позвонит тебе вечером, когда вернется с работы.

— Спасибо, мам.

Тоска по дому заполняет меня. Несмотря на мои постоянные упреки в адрес родителей, я все же очень скучаю по ним.

Я прощаюсь с мамой, и меня пробирает чувство гордости за то, что я смогла так откровенно высказаться. Прежде я никогда не перечила своей матери, и вот я прошла через это без слез и летального исхода. Похоже, от Холта все-таки есть толк.

С улыбкой на лице, я возвращаюсь в свою спальню и нахожу его сидящим на краю моей кровати. Склонившись над книгой, он проводит рукой по волосам.

— Ух ты, смотрю, книга тебя захватила, — говорю я.

Он вскакивает на ноги от неожиданности.

— Тейлор… я не хотел. Это было в твоей сумке. Одна из других книг приоткрыла его, и я увидел свое имя и…

Волна тошнотворного ужаса накатывает на меня, когда я понимаю, что именно он держит в руках.