Небо (Лафферти) - страница 8

It was pumpkin-summer, it was deep autumn in the sky.Здесь было бабье лето, глубокая небесная осень.
They dropped again, miles and millennia, to full Sky-summer: the air so blue that it grew a violet patina on it to save the surface.Они нырнули еще ниже, сквозь мили и тысячелетия, в настоящее небесное лето: воздух здесь был настолько голубой, что покрылся фиолетовой патиной.
Their own space formed about them again, as it did every day, and time stopped.И снова вокруг них образовалось их собственное пространство, как это происходило каждый раз, и время остановилось.
But not motion!Но не движение!
Motion never stopped with them.Движение для них не прекращалось.
Do you realize that nothingness in a void can still be in motion?Или вы не в курсе, что ничто в пустоте все же может двигаться?
And how much more they of the great centrality!А уж тем более они в собственном пространстве!
There was Dynamic; there was sustaining vortex; there was the high serenity of fevered motion.Там была динамика; был поддерживающий вихрь; там была полная безмятежность стремительного перемещения.
But is not motion merely a relationship of space to time?Но разве движение не является простым взаимоотношением пространства и времени?
No.Нет.
That is an idea that is common to people who live on worlds, but it is a subjective idea.Это общая идея для людей, живущих в мирах, но это субъективная идея.
Here, beyond the possible influence of any worlds, there was living motion without reference.Здесь, за пределами возможного влияния любых миров, существовало безотносительное движение.
"Welkin, you look quite different today," Joseph Alzarsi spoke in wonder.- Велкин, ты выглядишь сегодня как-то иначе, -удивленно произнес Джозеф Олзарси.
"What is it?"- Почему?
"I don't know.- Я не знаю.
It's wonderful to be different and I'm wonderful."Чудесно быть иной, и я чудесная.
"It is something missing from you," said Icarus.- Как будто чего-то не хватает, - сказал Икарус.
"I believe it is a defect missing."- Думаю, не хватает какого-нибудь изъяна.
"But I hadn't any, Icarus."- Но я лишена изъянов, Икарус.
They were in central and eternal moment, and it did not end, it could not end, it goes on yet.Они были в главном, вечном моменте, и он не кончался, не мог кончиться, он все длился и длился.
Whatever else seems to happen, it is merely in parentheses to that moment.Если бы теперь что-то и случилось, то только в скобках к данному моменту.
"It is time to consider again," Icarus mused after a while. There is no time or while in the Moment, but there is in the parentheses. "I hope it is the last time we will ever have to consider.