Властители льдов (Александрова) - страница 103

Но, сейчас было не место и не время думать о подобных вещах. Мой блок начинал опадать. Ещё немного и нужно будет куда-нибудь уйти. Отсидеться до утра.

— Нужно перенести трупы на деревянный настил, — тем временем говорил капитан. — Северяне сказали, что смогут сжечь их тела дотла. Уж не знаю, как им это удастся?

— Ясно, — скупо ответила я, в то время, когда мы уже подошли к месту, где были свалены…они.

Сейчас все мужчины занимались тем, что переносили трупы на приготовленный деревянный постамент. На меня в данный момент просто косились, разговаривать в царящей атмосфере смерти, никто даже не пытался. Лица многих походили на замершие маски. Молодые аирцы, что пережили эту ночь, но потеряли друзей, соратников, просто людей, с которыми им приходилось делить хлеб, выглядели опустошенными и измотанными. Глаза многих были красными от перенапряжения и скупых слез. Северяне же выполняли то, что требовалось без какой-либо толики эмоции, что нашла бы отражение на их хмурых лицах.

— Бери за руки, а я за ноги и понесли, — обратился ко мне капитан, стоило в нерешительности замереть рядом с этим капищем.

Стараясь побороть дрожь в руках, наклонилась к трупу уже немолодого мужчины, что, по всей видимости, был возницей одной из повозок. Решительно взялась за предплечья, в то время, как Сэй Лум подхватил тело за щиколотки. Не сговариваясь, мы встали и понесли.

Ощущения накатывали, словно волны океана ритмично и часто, но тут же отступали, наталкиваясь на выставленный щит. Я чувствовала эти эманации, но пока только их присутствие. Никакого физического дискомфорта. Надолго ли?

Пока мы несли тело возницы до деревянного постамента, я старалась думать и желать, освободившейся душе мирного пути, призывая её не жалеть ни о чем и идти вперед. Не знаю, слышали ли умершие мои молитвы, но я очень надеялась на это.

Каждый раз, когда мы несли очередного умершего к месту, где он будет похоронен, я старалась не прикасаться к обнаженной коже. Пыталась ухватиться за ткань рубахи или куртки, лишь бы избежать полного контакта. Но, тем не менее, с каждым разом, становилось все сложнее сдерживать себя. В очередной раз, следуя к постаменту, я старалась смотреть лишь себе под ноги, не думая ни о том, что делаю, ни о том, кого держу за руки. Вот, только Сэй Лум, должно быть очень устал за прошедшие сутки, потому, как он без конца запинался в шаге. И вот, на самом подходе к деревянному настилу, Сэй Лум неожиданно споткнулся, а я, чисто механически попыталась перехватить запястья умершего, но вместо того, чтобы опять ухватиться за рукава рубахи, мои ладони заскользили и уже в самый последний момент, сомкнулись на ни чем не прикрытых кистях.