Антидот для мага. Дилогия (Кириллова) - страница 26

— Пятнадцать? – я восхищенно-удивленно посмотрела на торговца.

— Да, мои красавицы. – Джаэр тепло улыбнулся, видимо вспоминая своих родных. – У нас в Асхабате приветствуются большие семьи. Я бы тоже хотел иметь большую семью, в которой было бы как минимум два мальчика и три девочки.

Тут он замолчал. Его взгляд стал тоскливым, а лицо грустным. Я хотела его спросить, почему он не завел семью, но было видно, что эта тема для него болезненная. Нужно было как-то разрядить обстановку и отвлечься. Если бы я еще знала, как это сделать.

Но Джаэр справился сам. Секунда – и на лице вновь появилась улыбка.

— Так что понимаешь, я привык о ком-то заботиться. Надеюсь, ты позволишь это мне? Скажем, как об еще одной племяннице?

Я улыбнулась ему в ответ.

— Наверное, я не против. Просто я всё еще не понимаю, зачем тебе заботиться обо мне, если у тебя и так пятнадцать племянниц?

— Сейчас большинство из них осталось дома. Остальные же выросли из того возраста, когда о них можно беспокоиться. А тут я хотя бы вспоминаю о доме…

— Скучаешь? – участливо поинтересовалась я.

— Иногда да. А ты?

— Не знаю. – Честно ответила. – Возможно, мне и хотелось бы вернуться, но будет ли от этого хоть кому-нибудь хорошо? Родителей же опять начнут сторониться, а меня унижать и презирать.

— А ты уверена, что сейчас родителям лучше без тебя? Думаешь, они вне себя от счастья, что их родная дочь, их кровиночка, сбежала? – хмуро поинтересовался торговец.

— Ну уж точно не хуже. – Буркнула в ответ. Торговец покачал головой.

— Этого ты наверняка знать не можешь – тебя же там нет.

Я хотела сказать что-то в ответ, но в этот момент подошли покупатели, и Джаэр спровадил меня подальше от глаз, а сам занялся своим обычным делом.

— Поговорим об этом позже, - бросил он мне напоследок. Но лично я не хотела больше об этом разговаривать. Возможно, это глупо с моей стороны, и Джаэр в чем-то прав, но моё упрямство мешало мне думать разумно.

Я уже поняла, что побег из дома – не самая хорошая идея, но возвращаться туда пока не собиралась. И, возможно, никогда не соберусь.

***

В один из дней, принеся очередную ткань, которую просил Джаэр, я увидела двух молодых девушек, с важным видом медленно шествовавших мимо рядов. Сразу было понятно, что они из богатых семей: и по поведению, и по роскошным платьям. Даже на рынок они одевались так, словно на аудиенцию к самому королю. За ними следом шли еще две девушки, одетые не так шикарно – видимо, служанки – и подтверждающие статус этих дам.

Торговцы со всех сторон зазывали их, как обычно стараясь перекричать друг друга, но я отчетливо услышала о чём они разговаривают: