Вакансия для слепого чтеца (Карр) - страница 76

— Ух ты, — воскликнул он.

— Элейн, моя лучшая подруга, я рассказывала тебе о ней, сделала мне макияж, — пролепетала я с улыбкой.

— Ты выглядишь потрясающе.

Я сморщила нос.

— Пахнет нафталином.

— Прости.

— Я всегда была немного помешана на запахе нафталина. Мммм.

Он потянулся вперед и обхватил меня за ягодицы своими большими, мозолистыми руками, прижав к своему телу. Его тело было таким горячим, а пуговицы его рубашки, вдавливались мне в кожу.

— Кто-то что-то говорил о своей неискушенности? — спросил он.

— Возможно, — прошептала я. Находясь так близко к нему, я чувствовала запах его кожи. У меня сжался желудок.

Он долго и нежно меня целовал, и я почувствовала, как кровь за пульсировала в венах, а живот сжался еще сильнее. В его руках все мое тело задрожало от желания. И когда я уже решила, что вся моя душа обнажилась перед ним, он поднял голову и прошептал:

— Ты знаешь, что я схожу с ума от твоего запаха? Он, черт побери, делает меня ненормальным. Ты не надела трусики или что-то типа того?

Я хихикнула.

— Ты же не думаешь, что я такая непослушная, а?

Он провел руками по моей заднице, потом остановился и недоверчиво спросил:

— Ты дразнишь меня. Ты не надела их, не так ли?

— Неа.

Он застонал.

— Бл*дь, как я смогу есть, зная, что на тебе нет нижнего белья? Единственное, что я ощущаю своей ногой подвязки твоих чулок?

— Очевидно, таким образом я планирую совратить тебя сегодня вечером.

— Единственным, кто будет соблазнять тебя сегодня, буду я. Угадай, что я собираюсь сделать с тобой этой ночью?

Мои щеки горели.

— Я не знаю. Что?

— Я собираюсь развести твои ноги и в полной мере воспользоваться своей бесплатной парковкой в течение многих часов.

— Ты дикий и коварный мужчина, Кит Карсон, — поддразнила я его, при этом тупо ухмыляясь. Никто никогда не хотел меня так, как он. Несмотря на то, что Сойер вдруг воспылал ко мне каким-то жутким собственническим инстинктом, до сих пор, слепая девушка не была нужна никому. Я своего рода была талисманом города. Своеобразной вещью, когда глядя на меня, люди чувствовали себя гораздо лучше. Независимо от того, какие были у них болезни и трагедии, видя меня, они думали, слава Богу, у них, по крайней мере, имеется зрение. А не как у бедной Лары, которая всю жизнь одна живет в темноте.

— Ты правда хочешь войти? — спросила я.

— Неужели ты думаешь я откажусь? — ухмыльнувшись поддразнил он. Не отпуская моей задницы, он сделал несколько шагов вперед и закрыл ногой дверь.

— Хочешь выпить? Элейн принесла бутылку подпольного виски и еще немного осталось.

— Неа. Я хочу посмотреть твою студию.