Если вернутся Боги (Щукин) - страница 113

К счастью Вильколиэль и к моей досаде, догнать ее не удалось. Эльфийка сразу же направилась к выходу и охрана, как ни странно, ее пропустила. Кстати, они же ее до этого еще и впустили, даже не поставив меня в известность. Интересно - почему? Этот вопрос я и задал дежурившим у ворот бойцам.

- Дык, командир, - растерянно ответил один из них, - когда Эльфийка пришла, тут у ворот как раз Каласуна крутилась. Вот она-то и сказала, что эта леди ваша жена. Вот мы и подумали… Не надо было впускать?

- Черт! - ругнулся я. Немного постоял, остывая, и махнул рукой. - Ладно, чего уж теперь. Сам же не дал на этот счет никаких указаний. Но, на будущее, прежде чем кого-то пускать, даже если это будет еще одна моя жена, сообщайте мне. А я попозже составлю список тех разумных, которым можно входить беспрепятственно.

Сказав все это, я развернулся и пошел в дом. Надо еще раз принять душ и, наконец-то, поговорить с Леттой.

Хоть душ меня немного и освежил, но настроение так и оставалось поганым, поэтому разговор с дочкой барона Чиллара вышел скомканным и довольно тяжелым. Выслушав все, что я хотел ей сообщить, Летта расплакалась и убежала в свою комнату. А я так и не решился ее остановить и поинтересоваться, не поедет ли она домой, к отцу. В итоге я лишь покачал головой, выпил сто грамм гномьей настойки и отправился отсыпаться, рассудив, что утро вечера мудренее.

Но, к сожалению, утро не принесло хоть какого-то облегчения. Настроение ничуть не улучшилось, а множество тяжелых мыслей так в голове и роились. Разве что чисто физически отдохнул. Поэтому к завтраку я вышел бодренько, но с мрачным выражением на лице.

За столом уже сидели трое моих телохранителей и Роак. Жрец пристально меня оглядел и выдал:

- Не хорошо во блуде жить, сын мой!

- Чего? - растерялся я от такого заявления.

- Узнал я, что жена твоя приходила.

- И чего? - снова спросил я. - При чем тут блуд?

- Ты даже не понимаешь, сын мой, - тяжело вздохнул Роак, скорчив при этом очень скорбную рожу.

- Да чего не понимаю-то?! - завелся я.

- Как это - чего? - удивился жрец. - Жена тебя с другой девицей застала, с коей ты прелюбодействовал. И ты еще спрашиваешь.

Признаться, от такого заявления я малость подзавис. Это с чего такие выводы-то? И, судя по всему, Роак это не сам придумал, а услышал от кого-то. Получается, что в моем же доме кто-то про меня сплетни распускает?

- Слушай сюда, жрец, - прорычал я, глядя этому гному-переростку в глаза, - если я еще хоть раз услышу что-то подобное, то ты из моего дома вылетишь! Понятно? И это касается всех. Я ни с кем не прелюбодействовал вчера, а даже если бы это было и так, то это, мать вашу, не ваше собачье дело!