– Слово Древних определяет реальность! – весомо изрекла хозяйка. – Твое имя – это надежда для очень многих существ этого бедного мира.
– Я вас честно предупредил, – повторил Второй, – это только имя.
Радира подошла к окну, сквозь створки которого уже пробивались слабые лучи восходящего солнца:
– Пора, Магнификус. Тебя ждет корабль, когда-то я его капитану выпросила у королевы жизнь. Пора Дейдвуду вернуть должок. Слышу, Дирон уже идет за тобой.
В дверь постучали, и на пороге возникла фигура младшего ДрагЛорда.
– Корабль готов, все прибрежные караулы возглавили мои люди.
– Подождите, – сказала Повелительница. Она подошла к столу у дальней стены, открыла стоящую там шкатулку и достала из нее медальон из желтого золота в виде фигурки дракона.
– Наденьте это себе на шею, – протянула медальон Сергею. – Эта милая вещица поможет вам.
– Знак прадракона! – благоговейно произнес Дирон. – Он же принадлежит королеве!
– Он принадлежит мне, – сурово отрезала Радира, – я его дала Морати на время. Теперь я его отдаю этому симпатичному человеку. К тому же Морати все равно не может использовать знак. Только Древние.
Сергей послушно повесил медальон себе на грудь, рядом с флаконом Шарскуна, и хотел поблагодарить хозяйку, но она уже покинула зал.
– Что это значит? – имея в виду подаренный медальон, спросил у ДрагЛорда Второй.
– Это значит, что вы можете повелевать любым драконом. Получается, что вы первый из ДрагЛордов, – ответил тот и встал перед ним на одно колено.
– Здравствуйте! – укоризненно покачал головой Сергей. – Этих реверансов еще не хватает. Побежали лучше к берегу.
– Как прикажешь, Первейший! – поднялся с колена Дирон и распахнул перед Магнификусом дверь.
– Да! – огорченно крякнул Второй, внутренне сетуя на пристрастие местных жителей к чрезмерно возвышенным эпитетам.
– Отец просил предупредить вас, что ни капитан, ни кто-то другой на корабле не должны знать, кто вы, – на ходу инструктировал Дирон, – официально вы – инжи. Врач. Капитан думает, что вы направляетесь на Тилею лечить местных аборигенов. Он должен пересадить вас на другой корабль, рядом с морской границей азуров. Не забудьте переодеться. Ваши вещи уже в ящике.
Они вышли во двор и оказались у запряженной двумя вороными конями повозки. В повозке стоял большой раскрытый ящик. Рядом прохаживался сухопарый воин в плаще с плетью за поясом.
– Капитан Дейндвуд, – представил его Дирон, – его корабль заберет вас. К сожалению, до выхода из бухты вам придется спрятаться в этот ящик.
– Ящик так ящик, – спокойно согласился Сергей. – Сколько нам плыть, капитан?