Рождественские каникулы (Моэм) - страница 115

He was rapt in ecstasy.Им владел исступленный восторг.
He had clean-cut features and looked well-bred.У него были приятные черты, и казалось, он человек воспитанный.
Lydia gave him but a passing glance and once more returned to the music and the crowding dreams it awoke in her.Лидия лишь мельком глянула на него и опять вернулась к музыке и к пробужденным ею мечтам.
She too was carried away and she was hardly aware that a little sob broke from her lips.Слушая музыку, она тоже позабыла обо всем на свете и едва ли заметила, что негромко всхлипнула.
She was startled when she felt a small, soft hand take hers and give it a slight pressure.И вдруг с испугом почувствовала, что небольшая мягкая рука слегка пожала ей руку.
She quickly drew her hand away.Она мигом вырвала руку.
The piece was the last before the interval and when it ended the young man turned to her.Эта музыкальная пьеса оказалась последней перед антрактом, и когда она кончилась, молодой человек повернулся к Лидии.
He had lovely eyes, gray under bushy eyebrows, and they were peculiarly gentle.У него были чудесные серые глаза под густыми бровями и необыкновенно ласковые.
"You're crying, Mademoiselle."- Вы плачете, мадемуазель.
She had thought he might be Russian like herself, but his accent was purely French.Лидии сперва подумалось, что, может быть, он русский, но выговор у него оказался истинно французский.
She understood that that quick pressure of her hand was one of instinctive sympathy, and was touched by it.Она поняла, что он пожал ей руку из безотчетного сочувствия, и была тронута.
"Not because I am unhappy," she answered, with a faint smile.- Не оттого, что несчастлива, - чуть улыбнувшись, отвечала она.
He smiled back and his smile was charming.Он улыбнулся в ответ, улыбка была чарующая.
"I know.- Знаю.
This Russian music, it's strangely thrilling and yet it tears one's heart to pieces."Эта русская музыка, она невероятно волнует и при этом надрывает душу.
"But you're French.- Но ведь вы француз.
What can it mean to you?"Что она может для вас значить?
"Yes. I'm French.- Да, я француз.
I don't know what it means to me.Не знаю, что она для меня значит.
It's the only music I want to listen to.Но только эту музыку я и хочу слушать.
It is power and passion, blood and destruction.В ней сила и страсть, кровь и гибель.
It makes every nerve in my body tingle."У меня от нее каждый нерв трепещет.
He gave a little laugh at himself.- Он посмеялся над собой.
"Sometimes when I listen to it I feel there is nothing that man is capable of that I cannot do."