Рождественские каникулы (Моэм) - страница 79

Орган присоединился к оркестру, чтобы в заключение исполнить соло, и увеличивающийся поток людей, спешащих сесть в свои автомобили или поймать такси, устремился к выходу.
Then it was finished, and a great throng swept down the length of the church.Но вот все кончилось, и огромная толпа хлынула из церкви.
Charley waited till they were alone in the place they had chosen and the last thick wedge of people seemed to be pressing to the doors.Чарли подождал, пока они с Лидией остались одни у колонны и последняя волна уже катилась к дверям.
He put his hand on her shoulder.И положил руку на плечо девушки.
"Come.- Идемте.
We must go now."Надо уходить.
He put his arm round her and lifted her to her feet.Он обхватил ее рукой и поставил на ноги.
Inert, she let him do what he liked.Она покорно подчинилась.
She held her eyes averted.Только глаза отвела.
Linking her arm in his he led her down the aisle and waited again a little till all but a dozen people had gone out.Чарли взял ее под руку и повел по проходу между рядами, потом опять чуть задержался, пока в церкви не осталось всего человек десять -двенадцать.
"Would you like to walk a few steps?"- Хотите немного пройти пешком?
"No, I'm so tired.- Нет, я так устала.
Let's get into a taxi."Лучше сядем в такси.
But they had to walk a little after all, for they could not immediately find one.Но все равно несколько шагов пройти пришлось -такси подвернулось не сразу.
When they came to a street lamp she stopped and taking a mirror from her bag looked at herself.Когда они оказались подле уличного фонаря, Лидия остановилась, вынула из сумки зеркало и посмотрелась.
Her eyes were swollen.Глаза распухли.
She took out a puff and dabbed it over her face.Она достала пуховку и припудрилась.
"There's not much to be done," he said, with a kindly smile.- Сейчас ничем не поможешь, - сказал Чарли с доброй улыбкой.
"We'd better go and have a drink somewhere.- Лучше зайдем куда-нибудь, выпьем.
You can't go back to the S?rail like that."В таком виде вы не можете вернуться в S?rail.
"When I cry my eyes always swell.- Я, если плачу, глаза всегда распухают.
It'll take hours to go down."Чтоб все прошло, нужно несколько часов.
Just then a taxi passed and Charley hailed it.В эту минуту показалось такси, и Чарли его подозвал.
"Where shall we go?"- Куда поедем?
"I don't care.- Все равно.
The Select.В "Селект".
Boulevard Montparnasse."Бульвар Монпарнас.
He gave the address and they drove across the river.Чарли дал шоферу адрес, и они поехали вдоль реки.
When they arrived he hesitated, for the place she had chosen seemed crowded, but she stepped out of the taxi and he followed her.