Нир судорожно сглотнул.
— Зачем ты это сделала?
— Думаешь, правда помогла бы ему? Он наверняка не захочет узнать, что стал сиротой. И что три дурака, спасшие его из Глубокого города, бросили его. Он совершенно не помнит ни вас, ни путешествий в башню Гламира. Пусть все так и останется. Если ты немного подумаешь, то, возможно, тоже придешь к выводу, что правда ему не нужна.
— То есть ты считаешь, что все, что мы сделали, ничего не значит? Так не должно быть!
— А что вы такого сделали? Вас не было семь лет. Да и сейчас у Галара и Хорнбори в голове совсем другие вещи…
— Но ведь Хорнбори с ним общается! — возмутился Нир, не в силах больше выносить столь вопиющую несправедливость. Он в ярости поднял кулаки. — Я… Я тебе…
— Успокойся, он смотрит на нас! — сдержанно произнесла Амаласвинта, а затем прошипела уже тише: — Неужели ты думаешь, что сможешь таким образом завоевать его сердце? Угрожая кулаком его матери.
— Ты не его мать! — прошипел в ответ Нир, но кулаки опустил.
— Ах вот как? — Презрение в ее взгляде было подобно для него удару топора. — Может быть, ты себя возомнил его матерью? Я не забыла, как ты вел себя в башне Гламира.
— Но Хорнбори! Ты сама говоришь, что мальчик для него ничего не значит. А ему можно…
— Да что ты себе думаешь, идиот! Я выбрала Хорнбори в свои спутники. Он хорош в постели, он правитель над всеми карликами. А это означает, что я соединяю приятное с полезным.
— Вы двое действительно отличная пара. Вы двое… — Он осекся.
— Чего ты хочешь? Оказаться в моей постели или проводить время с мальчиком?
Нир растерялся. В ней всегда было что-то от простолюдинки, но это… Потом она посмотрела на Фрара, и Нир заметил, какая перемена произошла с карлицей. Она перестала быть жесткой и беспринципной. Смотрела на него взглядом встревоженной матери. Возможно, ей не хотелось признаваться самой себе в этой своей черте, и Нир это понял.
— Мальчику нужны друзья, — снова заговорила Амаласвинта, теперь уже более приветливым тоном. — Другие дети боятся его. Он очень одинок. Будь ему другом, здесь и сейчас, но не вороши прошлое.
— Но как же я… — Карлик растерянно развел руками. — Я ведь понятия не имею, как обращаться с детьми.
— Раньше надо было думать! — В ее взгляде сквозила едва сдерживаемая ярость. — То, что ты понятия не имеешь об этом, не помешало тебе возиться с младенцем. Так закончи начатое.
— Я получил приказ выступать, — нерешительно произнес он, пытаясь справиться с разыгравшейся в душе бурей чувств.
Его наконец-то допустили к Фрару, хотя и не так, как он себе это представлял. Однако Амаласвинта права. Мальчик не может его узнать, он для него чужой. Но ведь можно начать все заново.