Повесть о старых женщинах (Беннетт) - страница 39

Создалось явно неожиданное, непредвиденное положение, вдобавок оно было еще и пикантным потому, что Констанция и Софья некоторым образом несли ответственность за мистера Пови.
They felt that they were responsible for him.Они сознавали, что отвечают за него.
They had offered the practical sympathy of two intelligent and well-trained young women, born nurses by reason of their sex, and Mr. Povey had accepted; he was now on their hands.Они - разумные и хорошо вышколенные девушки, самим полом своим определенные быть сиделками, проявили полное сочувствие, а мистер Пови его принял - теперь он был от них зависим.
Sophia's monstrous, sly operation in Mr. Povey's mouth did not cause either of them much alarm, Constance having apparently recovered from the first shock of it.Чудовищная и ловкая операция, которую Софья проделала над мистером Пови, ни одну из сестер уже не тревожила, поскольку Констанция, очевидно, успела оправиться от первого потрясения.
They had discussed it in the kitchen while preparing the teas; Constance's extraordinarily severe and dictatorial tone in condemning it had led to a certain heat.Они обсудили это событие, еще когда готовились к ужину, причем чрезвычайно суровый и властный тон, каким Констанция осудила поступок Софьи, вызвал размолвку.
But the success of the impudent wrench justified it despite any irrefutable argument to the contrary.Однако какие бы неопровержимые доводы ни приводились, оправданием дерзкой операции был ее благополучный исход.
Mr. Povey was better already, and he evidently remained in ignorance of his loss.Мистеру Пови стало лучше, и он, очевидно, не ведал о своей утрате.
"Have some?" Constance asked of Sophia, with a large spoon hovering over the bowl of shells.- Хочешь? - спросила у Софьи Констанция, собираясь зачерпнуть большой ложкой раковины из миски.
"Yes, PLEASE," said Sophia, positively.- Да уж, пожалуйста, - решительно ответила Софья.
Constance well knew that she would have some, and had only asked from sheer nervousness.Констанция заранее знала, что Софья не откажется, и задала этот вопрос из робости.
"Pass your plate, then."- Тогда дай тарелку.
Now when everybody was served with mussels, cockles, tea, and toast, and Mr. Povey had been persuaded to cut the crust off his toast, and Constance had, quite unnecessarily, warned Sophia against the deadly green stuff in the mussels, and Constance had further pointed out that the evenings were getting longer, and Mr. Povey had agreed that they were, there remained nothing to say.