Ведьма старая, ведьма молодая (Коста) - страница 109

– К этому мне не привыкать. Я-то пожил уже с хозяином, который мной только других пугал, точно мартышку балаганную таскал с собой. А вы со всеми по-человечески, с вами интереснее и вообще лучше.

Андре был растроган безыскусными словами мальчишки и больше не пытался возобновить разговор о возможном расставании. Когда они подошли к дому Ларошей и открыли дверь, внутри оказалось подозрительно тихо. На столе догорала свечка, которую Андре зажег перед уходом. Рядом лежал небольшой клочок бумаги с наскоро нацарапанными строчками. Доктор наклонился над запиской и прочел:

«Простите! Ждать суда я не буду, страшно. Лучше уж замерзну на дороге, как отец.

Одетт»

Он медленно опустился на стул. Доктор не ожидал такого шага от юной знахарки. Торопясь вернуться сюда, он больше волновался о ее благополучии, чем допускал возможность побега. Вот к чему привели его доверчивость и сострадание к слабым! Впрочем, время для раскаяния неподходящее… Собравшись с мыслями, он принялся рассуждать вслух:

– Значит так… Мадемуазель Одетт требовалось время на сборы, да и решиться на ночной побег наверняка было непросто. Значит, она в пути не так долго…

– Верно!

– Она ушла тропой, а не берегом, раз мы не встретились… да и попросту так безопаснее, – продолжал Андре.

– Ага!

– Нам надо сообщить в деревню.

– Сейчас сбегаю, – вскочил Лу.

– Бегите. Я пойду следом, чтобы не задерживать вас. Лучше всего, конечно, было бы, если б один из нас направился в деревню тропой через холм. Времени мало прошло, беглянка наверняка еще там.

Лу с сомнением покачал головой.

– Я ночью туда не сунусь, и вам не советую. Вы сами говорили, что костей вправлять не умеете, так на кой беды на свою голову искать?

– Хорошо. Бегите в деревню и оповестите старосту как можно быстрее. Думаю, не помешает отправить погоню по городской дороге.

Глава 19

Лу спрыгнул с крыльца и побежал. Он бежал медленнее, чем хотелось бы; закрытый повязкой глаз сделал парня еще более неуклюжим, чем обычно. Падать на песок было вполне безопасно, но не слишком приятно. Слуга спешил. Не совсем осознавая это, он досадовал на себя: затеял драку, подвел доктора, упустил Одетт… Муки совести ранее были почти неведомы Лу. Дома его не ругали, потому что любили, а старый хозяин ругал и колотил вовсе без повода. Только с мсье Андре он начал понимать, что такое ответственность. И теперь это новое и не слишком приятное чувство пожирало парня изнутри.

Пробегая мимо причала, он обратил внимание, что там никого нет. В сарае тоже было темно, на двери висел замок. Значит, староста уже вернулся домой. Лу было жутко и неловко идти туда. Всего пару часов назад он стучался в двери старосты, чтобы воздать ему по заслугам, а теперь надо сообщить о побеге Одетт, как будто ничего этого не случилось.