– Что вы задумали? – спросил лорд Айвз.
– Джулия Лейтон должна быть немедленно уволена, – заявил Каслри часом позже, когда Стивен передал ему похищенные документы и министр их внимательно прочитал. – Я оплачу ей проезд до Лондона, но ничего больше. Никаких рекомендаций она не получит.
Стивен исполнился праведного негодования:
– Она же ничего не просила, милорд! И рисковала жизнью, чтобы вернуть эти письма.
– Ей будет предложено подписать документ о неразглашении этой истории, – отрезал Каслри. Он встал и бросил украденные документы в огонь, после чего некоторое время наблюдал, как пламя их пожирает.
Стивен вытянулся в струнку.
– Знаю, ваша светлость, я должен буду дать полный отчет герцогу Веллингтону, когда он прибудет в Вену. Он пожелает узнать детали в случае, если они всплывут снова или если у Талейрана остались копии – или оригиналы.
Лорд Айвз подождал, рассчитывая, что лицо Каслри смягчится и он признает поражение, но не дождался.
– Мне также известно, милорд, что вы превысили ваши полномочия здесь, в Вене.
Лицо Каслри расплылось в улыбке, которая, впрочем, не затронула его глаза.
– Браво, майор. Когда прибудет Веллингтон, вы сможете занять место Чарльза Стюарта. Если я дам вам рекомендацию. Вы действительно хотите рискнуть карьерой ради такой женщины, как Джулия Лейтон?
У Стивена сжалось горло.
– Я намерен жениться на ней.
Каслри удивленно поднял брови.
– Знаете ли вы, что моя супруга – лучшая подруга графини Карриндейл? Она мать… была матерью мисс Лейтон. Графиня несколько раз писала моей супруге и настаивала, чтобы Джулии не позволили здесь оставаться, поскольку это ставит в неловкое положение ее супруга. Моя жена каждый день требует отослать Джулию. Она считает, что эта… особа нас всех опозорит. И она права. Подстрелить воришку в парке – это, конечно, мужественный поступок для одних, но другие сочтут такую женщину опасной. А если на свет выплывут другие ее… подвиги, представляете, как это скажется на нашей репутации?
Ну да: падшая женщина, украденные документы, воры…
– Я могу настоять на ее увольнении, майор. Это в рамках моей компетенции. И я даже могу приказать солдатам вышвырнуть ее, если она не подчинится. Вы вольны поступать как вздумается, но это будет означать крест на вашей карьере. – Каслри сделал паузу. – Но, возможно, мы сумеем достичь компромисса.
Стивен молча ждал.
– Есть хорошее место в Испании. Я предлагаю его вам. Взамен вы обязуетесь обеспечить молчание и покорность вашей будущей супруги. Больше никакого подслушивания, стрельбы и сомнительных авантюр, ясно? У вас, кажется, есть поместье в Англии? Отвезите Джулию туда и держите дома.