Безрассудная страсть (Корнуолл) - страница 185

Из комнаты за баром вышли двое. Один подошел к стойке.

– Шнапс и чистые стаканы, – рыкнул он.

Другой направился к лестнице, которая угрожающе заскрипела под тяжестью его тела.

– Что там за франт? – спросила женщина. Она отыскала три грязных стакана и принялась тереть их своим не менее грязным фартуком.

– Какой-то тип принес Эрику безделушки. Только имей в виду: дай хорошего шнапса, а не отравы, которую наливаешь этим бедолагам.

Джулия резко вздохнула. Томас в задней комнате. Это должен быть он, поскольку франты не являются частыми гостями в подобных заведениях. Она отодвинула кружку. Позволят ли ей войти? Вряд ли. Скорее всего, ее сразу же остановят.

Она взглянула на дверь. Еще чуть-чуть, и в таверну ворвутся солдаты. Они схватят Томаса и отволокут его на ближайшую виселицу.

– Моя сережка! – заверещала она. – Я уронила мой чудесный жемчуг! – Убедившись, что это не произвело впечатления, она попробовала еще раз: – И бриллиант! Настоящий! Я никуда не уйду, пока не найду свои драгоценности.

Только после этого таверна пришла в движение. Люди-тени покинули свои места, как крысы, почуявшие запах еды, и устремились на пол – искать сокровище. Даже женщина за стойкой нагнулась и принялась осматривать пол под ногами странной посетительницы.

Джулия не колебалась ни минуты, достала из кармана пистолет, подошла к двери и распахнула ее.

Двое мужчин вскочили.

Слава богу, Томас здесь. Она видела, как округлились его глаза.

– Так, так, так. Что у нас здесь? – спросил второй мужчина, первым придя в себя.

Она не придумала, что сказать. Что обычно говорят бандиты? «Руки вверх»? «Кошелек или жизнь»?

– Стоять! – пискнула она, но они оба и так стояли.

Мужчина рассмеялся.

– Твои друзья, Эрик? – спросил Томас, оглядев ее с головы до ног, как будто увидел впервые. – Не знал, что ты пригласил гостей. Она явилась за драгоценностями?

«Это ловушка», – сказала она ему глазами, но Томас больше не смотрел на нее, внезапно проникшись острым интересом к своим ногтям.

– Ты кто, дорогая? – спросил Эрик. – Смелая девочка.

Он вышел из-за стола и направился к ней. Джулия почувствовала тошноту. Она пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену.

– Стой на месте. Мне уже приходилось стрелять в людей! – снова пискнула она.

Мужчина был высоким, даже выше Томаса, вдвое шире и выглядел очень опасным, хотя и улыбался. Ее рука, сжимавшая пистолет, взмокла.

Эрик весело рассмеялся, словно они встретились на светском ужине. Судя по всему, ее заявление его изрядно позабавило.

– Правда? Знаешь, дорогая, мне тоже. А теперь скажи, кто ты такая и как сюда попала.