Танец на осколках души (Трусс) - страница 100

— Пей!

Я не сразу сообразила, что запястье Люцифера порезано и что его кровь течёт по моим губам. А когда поняла, было уже поздно.

— Милена! Не глотай, пожалуйста! — услышала я тоскливый обречённый голос Адалиссы — такой тихий, как будто он доносился из подвала.

Но, как бы я не хотела, я не могла выполнить просьбу Адалиссы. Кровь Люцифера жгла горло и, предупреждающе, потеплел ошейник, предупреждая о наказании в случае неповиновения. И я глотала эту горячую кровь, проклиная и себя и Люцифера и Ферокса! И я нисколько не удивилась, когда Ферокс заставил меня также выпить и свою кровь. И опять я, безропотно, это сделала!

Когда я проглотила последнюю каплю крови бога-дракона, раздался крик Адалиссы. Громкий, отчаянный!.. В комнате появились какие-то знаки, руны!.. Они светились и от их света начали болеть глаза. Хотя, долго мне смотреть на этот свет не позволили. Движения, прерванные на какое-то время, вновь возобновились с новой силой. Мне оставалось только задыхаться от боли, удовольствия и ненависти. Ненависти к себе и ко всему окружающему меня миру.


Глава 13


Глава 13.

«Что за жуткий сон мне приснился? — была моя первая мысль, когда я проснулась. — Секс (практически изнасилование) с Люцифером и Фероксом… Приснится же такое».

Я пошевелилась и… чуть не охнула от боли ниже поясницы. «Нет… Нет! Это же был просто сон!» — в панике, подумала я. «Если ты думаешь, что это был сон, то тогда почему не решаешься открыть глаза?» — предательски шепнул внутренний голос. «Потому… потому что… Да открою я сейчас глаза!» — решительно ответила я своему внутреннему голосу.

Я открыла глаза. Первое, что я увидела — это обнажённый мужской торс. Подняв глаза чуть выше, я обнаружила, что это — Ферокс. У меня появилось большое желание сбежать от него подальше, пока мужчина спит. Я приподнялась, но, в этот момент, чья-то сильная рука легла мне на талию, удерживая на кровати. Обернувшись, я увидела Люцифера.

«Так, всё-таки, это был не сон, — мои последние надежды рухнули. — Меня, на самом деле, поимели и Люцифер и Ферокс!».

— Отпустите меня, повелитель, — тихо, чтобы не разбудить Ферокса, попросила я. — Мне… мне нужно идти.

— Куда? — спросил Люцифер, нисколько не понижая голос и не делая ни малейшей попытки меня отпустить.

— В Зиграден, — ответила я. — У меня там много дел.

— Интересно, какие у тебя там дела, котёнок? Неужели, до сих пор, не забросила эту бредовую идею — получить власть? — раздался голос Ферокса.

— Нет, не забросила, — повернула я голову к проснувшемуся мужу. — Месяц, отведённый мне, ещё не прошёл.