Леди и Некромант (Демина) - страница 60

— Почему я…

— Ричард. — Я ответила не менее очаровательной улыбкой. — Я тебе не нравлюсь. Никак. Ни в золоте. Ни без золота. Я это, если хочешь, шкурой чувствую. И с утра ты…

— Я был не прав…

— Может быть. — Какая женщина способна устоять перед таким убойным аргументом, как признание мужчиной собственной неправоты? У меня вот вышло. — Но я и теперь тебе не нравлюсь. Тогда зачем это все?

Я дернула золотой ошейник, который и не думал расстегиваться. Да и как, если застежка маскировалась под чеканную пластину. Пойди попробуй отыщи ее самостоятельно среди других аналогичных пластин.

Грен наблюдал за нами, покусывая наманикюренный мизинец. И вот было в его взгляде что-то такое… настораживающее.

— Ладно, — сдался Ричард, но плечико мое не выпустил. И поглаживал этак, нежно. Была б мороженым — растаяла бы. — Угадала… мне ты ни в золоте, ни под золотом… но, думаю, произведешь впечатление на одного хорошего человека…

— Да за…

— Тише, — пальцы плечо сдавили.

Не сказать чтобы больно, скорее уж предупреждая.

— Я хочу позлить его жену, и только…

— Зачем?

— Старые счеты…

И плечико отпустил.

Вот и думай… с одной стороны, чувствую шкурой, что не сказал он всей правды. А с другой… мне с ним еще уживаться. Пойду навстречу? Будет обязан. И мнится мне, что этакому ковбою от некромантии хуже нет, чем быть обязанным человеку, которого он, мягко говоря, недолюбливает.

Нет, это еще не месть…

Это просто случай выпал.

— Конечно, дорогой. — Я улыбнулась еще шире и, повинуясь порыву, поцеловала Ричарда в щетинистую щеку. — Для тебя — все что угодно…

У него глаз дернулся. Надеюсь, от радости.


Свечи.

Хрусталь и фарфор.

Шампанское в высоких бокалах. Точнее, фруктовое вино, которое прилично было потреблять дамам. Я и потребляла. Вино было легким.

Общество…

— Ах, ужасно слышать… — Тарис склонился над моей рукой, которую не выпускал, то и дело пытаясь облобызать в знак величайшего ко мне уважения.

Его супруга молчала.

Хмуро так молчала.

Выразительно.

Могла бы убить… я поежилась и ответила градоправителю очаровательнейшей улыбкой.

— Увы, в жизни случаются огорчения…

…к примеру нынешний ужин. Да меня скоро, плюнув на все этикеты, сожрут в самом что ни на есть буквальном смысле слова. Милия мало что не облизывается.

А начиналось все так чудесно…

Особняк.

Настоящий дворецкий.

Ричард, ради грядущего действа почистивший и собственный костюм, для чего ему пришлось снять кучу безумного вида бижутерии. Как ни странно, но после чистки его одежда стала выглядеть еще более отвратительно. Оказалось, что пыль прикрывает разной величины пятна и выводок мелких дыр у воротничка. Но Ричард, кинув взгляд в зеркало, лишь плечами пожал: мол, сойдет.