Как не везет попаданкам! (Медведева) - страница 34

Ущелье было не чем иным, как дном горной реки. Почему вода в ней то исчезала, то появлялась, я не думала, важнее сейчас другое.

— А-а-а! — заголосила я. — Спасите!

— Рыба, — свесившись с верхнего края острого выступа, надо мной зависла голова громилы. — Тебе молчать положено. Чего орешь?

— Вытащи меня отсюда! — взвыла я так, что все окрестные камни наверняка прониклись. — Вода!

Увы, на мою беду, повстречавшийся мне субъект не обладал и намеком на тонкую душевную организацию.

— Рыбе вода полезна, — авторитетно гаркнул он мне откуда-то сверху и исчез из поля зрения. Следом донеслось: — Вот и проверим, рыба ты или нет. Если да — всплывешь.

Инквизиция отдыхает!

— Я погибну! Погибну! Клянусь всеми богами, я не рыба! А женщина-а-а…

Кричу, уже охваченная лихорадочным страхом. Это же надо — пережить все ужасы цитадели и так нелепо потонуть.

Легкий рывок, и меня — о счастье! — тянут наверх. Впрочем, недостаточно быстро, и хлесткий удар стремительно летящей с высокогорья воды успевает накрыть с головой. К счастью, из водного плена меня извлекли вовремя, всего-то и успела, что сделать пару глотков из нахлынувшего потока.

Нежданный встречный все же развязал узел на моих ногах, позволяя выбраться из сети. От судорожных рывков промокшая рубашка на груди распахивается — это мой обретенный бюст не сумел удержаться в рамках приличий.

— И правда, не рыба.

Отплевываясь от холодной воды, дрожа под ветром в промокшей насквозь одежде, я опешила от неожиданности — мужская ладонь совсем недвусмысленно подхватила одну мою грудь, изрядно ее потискав.

— Какая наглость…

От шока совершенно позабыла про собственные обстоятельства, обратившись к привычной манере поведения. Но того, что меня вот так с ходу, не дав и отдышаться, начнут лапать, совершенно не ожидала.

— Надо пощупать, глазам верить нельзя, — так же без проблеска эмоций пробубнил мой спаситель.

— А рукам, значит, веришь? — Нервно запахивая на груди мокрую ткань и по возможности отодвигаясь назад, я принялась протирать слезящиеся глаза. Хотелось уже увидеть лицо этого наглеца.

— Рукам всякий верит, — нравоучительно поведали мне. — Глаза — другое дело, морок или иллюзию навести дело нехитрое. А уж рыбам…

Что же за рыбы у них тут?

Взгляд наконец-то прояснился, позволив мне разглядеть безобразный облик мужчины напротив. Огромный мускулистый гигант в довольно неопрятной одежде. Широкие плотные штаны, собранные за голенищами высоких, изрядно поношенных сапог, были в пятнах свежей грязи, а засаленная рубаха топорщилась пузырем поверх пояса.

Но поразило другое. Покрытое струпьями и обезображивающими следами от давних язв лицо. Даже беспорядочные, наполовину скрывшие рябую физиономию сальные волосы не способны были замаскировать ужасающую внешность незнакомца. Невольно вздрогнув, я не без чувства тревоги поежилась — не заразен ли этот прокаженный?