— Не совсем понимаю, что вы пытаетесь мне втолковать, — я скрестила руки на груди.
— В общем, на ближайшее время моя матушка станет вашей заботой, — заявил Делмар. — Пусть мучает вас, а у меня будет возможность спокойно заняться работой.
— Давайте разведемся, — простонала я.
— Ну конечно, еще бракоразводного процесса мне не хватало сейчас. Весь свет судачит о скоропалительном венчании герцога Ливергейла с неизвестной свету девушкой, — резко ответил Делмар.
— Если бы не ваша любовница, никто бы не прознал про это, — прошипела я. Хорош наглец, решил бросить меня дракону под названием ее светлость, да герцогиня сожрет меня и даже косточки не выплюнет. Веселенькая же жизнь мне предстоит.
— Между прочим, вы сами разболтали Женевьеве о том, что мы женаты, — Делмар прищурился и подошел ком не почти вплотную, я еле уловимый почувствовала запах табака и каких-то химикатов. — У мисс острый язычок, который она использует не по назначению.
— А один мистер настолько распустил любовниц, что те не стесняются сплетничать за его спиной, — ответила я. Близость мужа смутила меня, старалась не смотреть в уставшее лицо супруга, но мой взгляд все равно возвращался к Делмару.
— Я разговаривал с Женевьевой, она не причастна к тому, что наша брак больше не тайна для окружающего мира, — произнес мистер Ривс.
— Девица легкого поведения и таких же нравов, где гарантия что она вас не обманывает, чтобы отвести подозрения, — я вопросительно уставилась на мужа. Он запустил руку в волосы и встряхнул их, было видно, что Делмар нервничает и слегка раздражен, а может и не слегка, но тщательно скрывает свое состояние.
— Мне невозможно лгать, я знаю способы, чтобы вытрясти из человека правду, — мрачно и тихо произнес Делмар.
— Ну конечно, у Гровера вы тоже пытались добиться признания в преступлении, которое он не совершал, — хмыкнула я. Странно, но почему, то новость о том, что Делмар встречался с бывшей любовницей, меня огорчила. Я разозлилась на себя за это чувство собственности, глупости какие, мы совершенно посторонние люди, просто волей судьбы связанные брачными узами, которым они в тягость. Муж имеет право общаться с другими женщинами и даже любить их, а что до меня, то я мечтаю поскорее сбежать из этого роскошного дома, который стал для меня тюрьмой, правда весьма комфортной.
— Послушайте Каринтия, вы, кажется теперь герцогиня Левиргейл, вот и займитесь своими делами. Я утром краем уха слышал, что мама решила вызвать для вас учителя этикета, танцев и вроде еще музыки. Короче у вас не будет времени советь нос в мои дела. Когда я найду убийцу Ливи, я клятвенно обещаю расторгнуть брак и отпустить вас, а сейчас будьте добры играть свою роль, так чтобы я не видел ни вас, ни мою матушку, ни прочих любопытствующих дам.