Понимая, что именно ждет ее там, Аннуил взглянула на герцога или графа или кем он там был и произнесла:
— Все это очень интересно, но мне нужно идти.
Не дожидаясь очередного болезненно занудного ответа, она проскользнула сквозь толпу и направилась к темному алькову.
Как только она вошла, Фергюс обнял ее за талию и потащил глубже внутрь.
Он прижал Аннуил к стене, прижался губами к ее шее и начал приподнимать юбку.
Она запуталась пальцами в его волосах и прикусила губу, дабы удержаться от криков. Хотя это и не сильно помогло. Только не с «боевым псом» Морвид, следящим за каждым ее движением.
— Моя госпожа?
Руки Фергюса замерли, а Аннуил ощутила, как в ней медленно вскипает ярость.
Сжав зубы, она прорычала:
— Чего тебе, Брастиас?
— Вас ждут ваши покорные слуги, миледи.
— Пусть ждут и дальше, — рыкнула она в ответ.
— Нет, моя королева, не думаю, что им это удастся.
— Брастиас…
— Не заставляйте меня звать Морвид, ваше сиятельство.
Черт бы его побрал. Он называл ее так, чтобы позлить. И это злило.
— Ладно!
Аннуил отпрянула от Фергюса, игнорируя предупреждающее рычание своего супруга, и вышла из алькова.
— Теперь доволен?
— Да. Я, правда, счастлив, моя…
— Если дашь мне еще один титул, обещаю, что перережу тебе горло.
Брастиас усмехнулся. Ублюдок.
— Как пожелаешь, Аннуил.
— На самом деле нет. Иначе я бы вернулась туда.
Брастиас засмеялся и посмотрел на темную нишу.
— А вы, мой повелитель Фергюс? Может, тоже присоединитесь к нам?
В темноте послышался глубокий вздох, а затем Фергюс напряженно ответил:
— Не сейчас, нет.
Аннуил поморщилась. Пусть она стала влажной между ног, но длинное платье отлично все спрячет. Но она знала, что леггинсы и короткая кольчуга Фергюса, не смогут прикрыть эрекцию, которую она ощущала своим животом лишь мгновение назад.
* * *
— Знаешь, на самом деле вы выглядите не таким уж и старым.
Талит закрыла ладонью рот своей дочери. Выдавив улыбку в сторону мужчины, которого только что обидел ее отпрыск, она утащила девушку прочь.
— Ладно, маленькая мисс, мне нужно чтобы ты следила за своим языком.
Иззи хмуро посмотрела на мать и кивнула. Она отодвинула ладонь от своего рта.
— Извини. Я не хотела его обидеть. Просто, я не могла поверить, что он настолько стар.
— И как ты узнала о его возрасте?
— Я спросила у него.
Талит вздохнула.
— Так нельзя делать, Иззи.
— Почему?
Определенно дракон-защитник ее дочери не стал учить ее манерам. Но сейчас, подумав об этом, Талит решила, что драконы и манеры слишком отдаленные понятия. Честность и прямота — вот в чем их сила.
— Потому что это считается грубым.