Яру-у-у! Не могу поверить своим ушам! Воистину передо мной распахнулись райские врата!
— И я не возражаю, чтобы ты знала, что исключительно благодаря влиянию в высоких сферах, которым обладает старшая мисс де Люс, наше скромное учреждение получило финансирование, необходимое для приобретения столь современных устройств.
Старшая мисс де Люс? Тетушка Фелисити! Конечно же!
Тетушка Фелисити не упомянула о своей роли, когда говорила о современнейшем научном оборудовании, предоставленном академии мисс Бодикот, но теперь все стало кристально, идеально, совершенно понятно.
Мисс Фолторн улыбнулась, словно прочитала мои мысли.
— Так что видишь, — заметила она, — в некотором роде, если бы Флавии де Люс не существовало, вполне вероятно, что больше не было бы и женской академии мисс Бодикот.
Боюсь, я раззявила рот, когда до меня дошел смысл ее слов.
— Нас с тобой многое связывает, Флавия… очень многое.
Что я могла сделать? Что сказать? Весь мир внезапно и без предупреждения оказался куда более значительным местом, чем можно было представить. Я стояла на краю огромной бездны, и другой край был так непредставимо далек, что только вера могла проложить к нему дорогу. Предполагаю, что это мост, соединяющий детство с тем неизведанным, что лежит впереди.
Я осознала, что сейчас тот самый миг, когда ты стоишь на пороге и должен сделать выбор: или остаться, пусть даже ненадолго, ребенком, или смело шагнуть в другой мир.
Я сделала то единственное, что пришло мне в голову.
Схватила руку мисс Фолторн и сильно сжала.
— Отлично, — объявила она. — Я рада, что мы понимаем друг друга. Итак, теперь…
Мне показалось, или она заговорила со мной совершенно другим тоном? Совершенно другим голосом?
— Твоя работа с мисс Баннерман обязательно должна проходить в предрассветные часы. Никто не должен видеть, что ты проводишь необычно много времени в ее обществе, хотя, разумеется, ты можешь время от времени притворяться тупицей на ее уроках и пользоваться этим как предлогом, чтобы после обычного урока вернуться к ней в класс за объяснениями, — на твое усмотрение.
Притворяться тупицей — один из моих многочисленных талантов. Если считать глупость теоретической физикой, то я — Альберт Эйнштейн собственной персоной.
— Но сейчас, — продолжила мисс Фолторн, широким взмахом руки охватывая окружающую нас территорию, — твоей классной комнатой будет вот это. Никто не обратит ни малейшего внимания на женщину и девочку, гуляющих по кладбищу. Что они могут тут делать? Только навещать могилы и скорбеть.
Мы долго шли среди надгробий, мисс Фолторн и я, время от времени останавливаясь, чтобы отдохнуть на скамейке под лучами солнца или поправить цветы на случайной могиле.