— А ты к ней как относилась? — спросила я. Даффи бы мной гордилась. Это вопрос-ловушка в лучших традициях ее любимого Зигмунда Фрейда.
— Думаю, она была нормальная, — ответила Скарлетт. — Хотя на ее фоне мы все плохо выглядели.
А потом она добавила:
— Примерно так же, как и…
И замолчала.
— Да?
— О, ничего.
Я лизнула кончик своего мысленного карандаша и сделала заметку: «Вопрос: Брейзеноуз ненавидели из-за ее ума? В точности как Харриет и Флавию?»
— Как ты думаешь, что с ней случилось? — продолжила я, прощупывая почву.
И я снова подумала, каким чудесным образом время может замедляться и двигаться, словно приливная волна, словно стрела, застывшая в полете на полпути к цели.
Мой мозг перескочил к вечеру моего приезда в школу; к завернутому в флаг трупу, выпавшему из моего камина. К зловещему черепу, отделившемуся от тела и подкатившемуся к моим ногам.
Опознала ли его Коллингсвуд? Маловероятно, с учетом состояния трупа. Но если да… предположим, она опознала…
Сказала ли она кому-нибудь об этом?
Мы до сих пор не слышали — ни от инспектора Грейвенхерста, ни из новостей, — что труп идентифицирован. Во всех спальнях по утрам включалось радио, вряд ли мы пропустили бы такое известие. Значит, полиция либо придерживает информацию, поскольку не может найти ближайшего родственника, либо не знает.
Кстати, с той ужасной, но совершенно завораживающей ночи я ни разу не видела Коллингсвуд.
Все эти мысли промелькнули в моем мозгу, пока я ждала ответа Скарлетт.
Ей, казалось, было трудно заговорить.
— Я думаю… — наконец произнесла она, и ее глаза были огромными и влажными, как очищенные от кожицы виноградины. — Думаю, что она…
ФЬЮИТЬ! ФЬЮИТЬ! ФЬЮИТЬ!
С берега донеслись три резких свистка. Мисс Моут co своего кресла нетерпеливо и призывно жестикулировала.
Шестерка и Семерка смешались, когда обе команды гурьбой начали подниматься вверх по склону. Под вязом Скарлетт и я медленно встали на ноги. Она заботливо положила мне руку на плечи, поддерживая больную бедняжку Флавию, и мы неуклюже побрели вслед за остальными.
На полпути к берегу, притворившись, что она потеряла равновесие, она так близко наклонилась к моему лицу, что я почувствовала на щеке ее горячее дыхание.
— Вопросы, — выдохнула она мне в ухо. — Она задавала слишком много вопросов.
Из автобуса достали припасы, и мы набросились на розовые ломтики консервированной свинины, вареные яйца и бразильские орехи, запивая все это молоком из оцинкованного бидона, слишком долго простоявшего на солнце.
Дрюс и Траут без приглашения плюхнулись по бокам от меня. В будущем, решила я, надо взять за правило никогда не садиться первой. Если бы тетушка Фелисити была здесь, она бы наверняка заметила, что терпение до некоторой степени гарантирует выбор. Должно быть, у нее в запасе нашлась бы сложная математическая формула, с помощью которой можно высчитать оптимальное время, когда нужно садиться в компании из тринадцати девочек.