Украденная служанка (Вайнштейн) - страница 159

В настоящем я дико зла на собственного мужа.

Женился ради короны? Вот и замечательно, я тоже выскочила за него не от большой любви. Но зачем в душу лезть?

Несмотря на сказанное в роще признание в любви, осадок остался. Я стала осторожней, предпочитала доверять фактам, а не словам. Вот бы проверить чувства Бестерна на прочность! Как бы муж запел, если бы точно знал, что престола мне не видать?

Я заснула ближе к трем часам ночи. Меня подняли еще затемно, одели в дорожное платье, сунули в руки корзину с едой и посадили в карету вместе с леди Корделией, Пруденс и леди Уиндхем.

Экипаж мерно покачивался, ноги приятно грели подложенные под них теплые кирпичи, поверх платья нас укрыли огромным одеялом из козьей шерсти. Меня мигом сморил сон, и я прикорнула, уронив голову на мягкое плечо сидевшей рядом свекрови.

Проснулась во время остановки, перекусила через силу и проспала всю оставшуюся дорогу до дворца.

Когда карета остановилась, возница учтиво открыл дверь и помог нам спуститься. Я подняла взгляд на каменную громаду, невольно отмечая ее величие, рассмотрела три этажа жилых помещений и острые башенки. Отыскала глазами свое бывшее окно, выходящее на подъездную дорогу. Сколько времени я провела подле него, рассматривая караул стражей и мечтая очутиться в одной из отъезжающих карет?

В окне я вдруг увидела стройный силуэт принца Энтони. Кажется, мы даже встретились глазами, и я тут же опустила взгляд, стараясь не обращать внимания на бешено стучащее сердце.

Лорд Бестерн спрыгнул с коня и подал мне руку. Я послушно последовала за ним, стараясь следовать наставлениям компаньонки — вести себя скромно и незаметно.

С фальшивой улыбкой нас встретила наверху лестницы миссис Ривз. Экономка учтиво поклонилась, ключи у пояса звякнули, а я вздрогнула от звука. Вспомнила, как, жалкая и бесправная, терпела придирки от этой ужасной женщины. Нечто злорадное шевельнулось в душе, на мгновение захотелось сделать ответную гадость, отомстить… А потом я прижалась крепче к плечу мужа и решила: хватит того, что я теперь леди, мое положение неизмеримо выше. А мой выбор — быть выше, и по духу — тоже.

И по тому, как перекосилось лицо несчастной миссис Ривз, я увидела, как несладко ей кланяться бывшей служанке, из-под шляпки взирающей равнодушным взглядом, укутанной в дорогие меха, идущей под руку с главой могущественного рода.

Нас провели по парадным коридорам на второй этаж, где за чередой дверей скрывались бесчисленные камины, которые я совсем недавно чистила. Улыбка померкла, когда мы прошли мимо покоев принца Энтони, и вовсе исчезла, когда остановились у соседних. Нас с лордом Бестерном поместили через стенку от принца?